я выполняю его инструкции. Работа – вся моя жизнь. Я всем ради нее пожертвовала, служа твоему отцу. Все ему отдала. И такого не бывало, чтобы я не довела дело до конца! – последние слова она уже проорала, ее явно напрягала растущая толпа. Но своим криком она лишь привлекла внимание. Люди подходили все ближе. Послышались голоса, требующие, чтобы она убрала пистолет.
– Вот она! Я же говорил, она здесь! – Знакомый голос. Я глянула влево и увидела Рогана. Так это действительно был он. С ним несколько человек, он указывал им на Мэри Мэй.
– Зря ты меня не схватила, пока могла, – крикнул он ей. – Смотри, кого я привел! Они хотят видеть тебя!
Она услышала наконец и обернулась. Посмотрела на этих людей, и ее лицо переменилось вмиг – отвисла челюсть, кожа побледнела, как у человека, настигнутого сильным шоком.
– Пора признать своих! – крикнул ей мужчина.
– Узнаешь нас, сестренка? – насмешливо спросила женщина. И тут я поняла. Элис и трое братьев Мэри Мэй.
– Мы хотим увидеть маму, – сказала Элис.
– Что ты с ней сделала? – спросил один из братьев.
– Ничего! Ничего! Это все она, – еле слышно отвечала она, силы разом покинули ее при виде родных, которых Мэри Мэй обрекла на Клеймо. Вся ее семья. Отец давно умер – сегодня ушла и мать.
Только сейчас Мэри Мэй поняла, что ее власть подошла к концу. Вокруг бушевал хаос, Заклейменные, стражи, обычные граждане – все носились как угорелые, но теперь жертвой оказались стражи, а Заклейменные и граждане – преследователями.
Мэри Мэй опустила пистолет, глаза ее наполнились страхом. Она отступила на шаг, потом попыталась бежать, но далеко не ушла: из-за той двери, в которую только что проскочили мы с Артом, высунулась рука. Рука, старавшаяся подтянуть за собой тело по холодному полу камеры – вверх по винтовой лестнице.
Показался Кэррик – весь в поту, тяжело дыша, выбившийся из сил, – он как раз успел ухватить Мэри Мэй за щиколотку, не дать ей уйти.
Мэри Мэй споткнулась и упала. Падая, она инстинктивно выставила перед собой руки и – нажала на спуск.
Пистолет выстрелил. Грохот разнесся по двору.
Упали все. Все упали.
Все упали, и я поначалу не могла понять, был ли кто ранен. Миг растерянности, молчания, все лежат – а потом вопль. Истерический, на высокой ноте, без удержу. Крик смертельно испуганного человека. Пуля все-таки в кого-то попала.
Я попыталась сосредоточиться, понять, откуда доносится крик. И наконец поняла: это кричу я сама.
Арт лежал на мне, укрыв меня, точно щитом. Он не двигался.
– Арт! – завопила я.
– Селестина! – вскрикнул Кэррик.
– Кэррик! – Роган бросился к брату.
– Арт! – Я пыталась подняться, но он был слишком тяжел, а я боялась сделать ему еще хуже.
– Это несчастный случай, – сказала Мэри Мэй, она так и осталась лежать на земле. – Ошибка … Я не хотела …
Ее братья поднялись и обступили ее. Один из братьев отобрал у нее пистолет.
Сестра Мэри Мэй подбежала к нам:
– Я ветеринар. То есть была.
Она попыталась нащупать пульс.
– Он жив? – спросила я.
– Селестина! – снова позвал меня Кэррик. – Ты не ранена?
Я не могла ответить ему. Думала только об Арте.
Элис кивнула и осторожно подвинула Арта. Он застонал. Какое счастье – я услышала его голос.
– Руки прочь! – прогремел судья Креван. Я подняла голову и увидела, как он несется к нам через двор. – Это мой сын.
Элис поглядела на Кревана, потом на Арта, соображая. На один ужасный миг мне почудилось, что она не станет ему помогать, раз у него такой отец. Но Элис быстро приняла решение.
– Насколько мне известно, правилами не запрещается, чтобы Заклейменный помогал стражу, – сказала она.
– Он не страж, – заторопилась я. – Он помог мне бежать.
Я хотела, чтобы как можно больше людей это услышали. Ради Арта. Он не хотел, чтобы в нем видели повторение его отца. Вот чего он больше всего боялся.