Мелинеск – важный торговый центр, располагавшийся к юго-востоку от современного Смоленска. Ромеи называли его Милиниски.

23

Славян, то есть славинов, ромеи часто называли склавинами, намекая на их рабскую сущность. Трэлями северяне звали рабов.

24

«Змея битвы» – кэннинг, то есть замысловатое сравнение для стрелы, принятое поэтами-скальдами. Воинов они, к примеру, называли «ясенями битвы», а женщин – «елями злата».

25

Цуба – гарда катаны.

26

Эргастерий – мастерская.

27

Миямото Мусаси – великий японский фехтовальщик.

28

Йоль – праздник, отмечавшийся в самую длинную ночь, на 23 декабря.

29

Ныне Ладожское озеро.

30

Мунд – выкуп родителям. То же самое, что вено или калым.

31

Итиль – ныне река Волга.

32

По крайней мере, так утверждают саги.

33

Об этом рассказывает ал-Якуби: «В город Исбилию (т. е. Севилью) вошли в 229 году хиджры (843–844 гг. от Р. Х.) поганые, называемые ар-Рус, которые захватывали пленных, жгли и убивали…»

34

Сэконунг владел кораблями, командовал дружиной, но не имел земли.

35

Скедии – малые лодьи, на которых ходили по рекам и спускались по Днепру.

36

Таматарха – Тмутаракань. Есть основания полагать, что так называемая Черноморская Русь, расположенная на Таманском полуострове, существовала с конца VII – начала IX века.

37

Ярл – титул, тождественный графскому. Рикс, кунингас, кугыжа – княжеские титулы.

38

Правда – закон.

39

Кирьялаланд – Корела или Карелия.

40

Гандвик – Колдовской залив, как звали в то время Белое море. Вина – это Северная Двина.

41

Вендланд – страна вендов (венедов), расположенная на южном берегу Балтики.

42

Ныне Швеция.

43

Стурман – букв. «большой человек», придворное звание.

44

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату