Мелинеск – важный торговый центр, располагавшийся к юго-востоку от современного Смоленска. Ромеи называли его Милиниски.
23
Славян, то есть славинов, ромеи часто называли склавинами, намекая на их рабскую сущность. Трэлями северяне звали рабов.
24
«Змея битвы» – кэннинг, то есть замысловатое сравнение для стрелы, принятое поэтами-скальдами. Воинов они, к примеру, называли «ясенями битвы», а женщин – «елями злата».
25
Цуба – гарда катаны.
26
Эргастерий – мастерская.
27
Миямото Мусаси – великий японский фехтовальщик.
28
Йоль – праздник, отмечавшийся в самую длинную ночь, на 23 декабря.
29
Ныне Ладожское озеро.
30
Мунд – выкуп родителям. То же самое, что вено или калым.
31
Итиль – ныне река Волга.
32
По крайней мере, так утверждают саги.
33
Об этом рассказывает ал-Якуби: «В город Исбилию (т. е. Севилью) вошли в 229 году хиджры (843–844 гг. от Р. Х.) поганые, называемые ар-Рус, которые захватывали пленных, жгли и убивали…»
34
Сэконунг владел кораблями, командовал дружиной, но не имел земли.
35
Скедии – малые лодьи, на которых ходили по рекам и спускались по Днепру.
36
Таматарха – Тмутаракань. Есть основания полагать, что так называемая Черноморская Русь, расположенная на Таманском полуострове, существовала с конца VII – начала IX века.
37
Ярл – титул, тождественный графскому. Рикс, кунингас, кугыжа – княжеские титулы.
38
Правда – закон.
39
Кирьялаланд – Корела или Карелия.
40
Гандвик – Колдовской залив, как звали в то время Белое море. Вина – это Северная Двина.
41
Вендланд – страна вендов (венедов), расположенная на южном берегу Балтики.
42
Ныне Швеция.
43
Стурман – букв. «большой человек», придворное звание.
44