Что ж, это, так или иначе, было необходимо сделать, и опять же, черт возьми, мозги у нее работают куда лучше, чем мои. У меня способность рассуждать здраво появлялась и исчезала, когда ей заблагорассудится, а мы уже выбивались из графика.
– Будьте осторожны.
– Сэр, первое устройство повреждено. Нам понадобится еще одно. Но наше я уже поставила на место.
Это она отлично придумала! Впрочем, двух человек положить в стазис-модуль нельзя. Она всего лишь имела в виду то устройство, которое привезли мы с нею. Значит, одного модуля не хватает, и… Я поспешно выкинул мысль из головы.
– Продолжайте, рядовой.
– Не выберемся мы с корабля, когда тут эти твари повсюду, – без всякого выражения произнесла Дейлани.
Она была права. Гора оказалась слишком высока и крута для нас, даже и без помех, которые создавали бесчисленные враги. Но я не мог приказать им убраться с дороги.
– Не раскисайте, – сказал я. – У нас все получится. Пока что, как мне кажется, переговоры проходят вполне успешно.
– Пожалуй, таким вы нравитесь мне больше, – бросила она.
– Мне это уже говорили.
Дейлани закончила обрабатывать спину Нилса и перевернула его.
– Слушайте внимательно, энсин. Я напичкала вас коктейлем, который убьет вас за двенадцать часов, а то и меньше. К счастью, в это время мы или будем пребывать в стазисе, или уже погибнем. Это стимулятор. Он подействует на вас так, что вы сможете забыть, что умираете. Так вот, не забывайте, что умираете. Вы меня поняли?
– Так точно, мэм.
Она вкатила ему еще один, последний укол и помогла сесть. Он тут же закашлялся. Я понял, что она делала. Конечно, в медицинских манипуляциях я не разбирался – но Нилс был нам необходим. Без него у нас не было бы ни малейшего шанса выбраться с планеты, и поэтому она старалась сохранить его в дееспособном состоянии самыми радикальными медицинскими мерами. Я впервые увидел Дейлани за настоящей работой; назначение на «Джулиана» она получила явно по заслугам.
– Энсин, как вы себя чувствуете?
– Какого?..
– Дайте ему минутку прийти в себя, – посоветовала Дейлани.
– Нет у нас этой минуточки.
– Да-да… Помогите мне поднять его. Он не сможет двигаться самостоятельно; нужно будет поместить его в спутник и дать работу ему в руки. А вы как? Справитесь?
– Выдержу, – ответил я.
Глава 18
Время уходило безвозвратно. Нужно было возвращаться к спутнику.
Мы с Дейлани вывалились из лифта и увидели спину Салмагард, а дальше, в коридоре, самую большую из тех трех тварей, что напали на Дейлани и Нилса. Остальные две пропали неизвестно куда. Пар рассеялся: корабельный компьютер определил поврежденный участок и отключил его.
Салмагард была права. Мы чем-то привлекали ксеносов, и этот громадный сейчас наступал на нее.
В руках Салмагард держала какое-то незнакомое мне устройство чуть ли не с нее величиной. Нечто подобное, пожалуй, можно увидеть в руках одетого в ремонтный скафандр человека, занимающегося какой-то тяжелой работой в корабельном трюме.
Мы с Дейлани поспешно отступили в лифт. Втягивать в эту схватку еще и Нилса вряд ли было бы разумно.
– Э-э… рядовой…
– Расчищаю дорогу, адмирал.
Она сделала несколько шагов вперед, и чудовище остановилось. Я решил, что оно должно было растеряться, увидев такую мелочь, отказывающуюся спасаться бегством. Тварь была настолько велика, что с трудом помещалась в коридор. Ее ноги упирались в обе стены, и она не столько шла, сколько тащила свое туловище вперед.
– Она справится? – громким шепотом спросила у меня Дейлани.
– Не знаю. Рядовой, отступайте!