– Я нацелил свой рот тебе на голову, Торк, – предупредил Марко. – Продолжай пилотировать в том же духе, и тебе обеспечен самый необычный шампунь за всю твою жизнь.
– Сделаю все, что смогу, – отозвался Торквин. – Обещаю.
Торквин был ужасным водителем, но полет с ним в качестве пилота напоминал поездку на американских горках, столь опасных, что их не установил бы ни один уважающий себя парк аттракционов. Он дернул на себя штурвал, и самолет ушел в крутое пике. Элоиза и Касс завизжали. Не буду уточнять, что случилось с Марко. Достаточно будет сказать, что Торквин по радио попросил прислать на посадочное поле кого-нибудь со шлангом.
Посадка вышла не из мягких.
После нее мы привели себя в порядок в туалетных комнатах и подождали у выхода из зоны прибытия Торквина. Касс с головой ушел в планшетник.
– Значит, так, насчет острова Фарос, где стоял маяк… Это больше не остров, – сообщил он. – В древности его соединили с материком, насыпав мол из камней и земли. Вы знаете, какова длина этого мола?
– Нам обязательно это знать? – спросила Элоиза. – Потому что я бы не отказалась немного помолчать. И от мороженого.
– Тогда вместо миль они мерили землю в стадиях, а один стадий был примерно шесть-семь сотен футов, – глаза Касс сверкали. – Мол, что соединяет Фарос с материком, был гептастадием – семь стадиев в длину!
– Массарима вечно клинило на семерках! – Марко ударил кулаком по воздуху. – Это доказывает, что мы на правильном пути. Он наверняка там побывал.
– Оказывается, этот маяк долго простоял, – продолжил Касс. – Почти два тысячелетия – пока его не разрушило землетрясение. Его обломки использовали для строительства крепости на месте руин. И она до сих пор там стоит, называется крепость Кайт- Бей.
Торквин вышел из туалета и потопал к нам:
– Я возьму машину напрокат.
– Нет! – закричала Элоиза.
Касс тут же рванул к помятому старому такси на обочине дороги.
– Нужна машина? – водитель, до этого момента стоявший лениво привалившись к своему автомобилю, встрепенулся и энергично распахнул заднюю дверь. – Ну разумеется, она вам нужна!
Мы забрались внутрь прежде, чем Торквин успел сказать хоть слово.
Поездка по Александрии на такси вышла не самой приятной. Торквин занял переднее пассажирское место, а Кассу, Элоизе, Марко и мне пришлось втиснуться на заднее. Водитель вез нас мимо нескончаемых рядов выкрашенных белой известкой приземистых зданий. Большинство местных женщин покрывали головы и носили длинные платья, все ходили в сандалиях, и чем дальше мы удалялись от аэропорта, тем сильнее становился запах моря.
Таксист неплохо говорил по-английски и не замолкал ни на секунду.
– В первый раз? Ну разумеется, в первый! Вы из Нью-Йорка? Из Лондона? Ха!
– Вообще-то нет, – сказал Марко.
– Ну разумеется, нет! – не смутился водитель. – Эти крупные американские города, европейские города! Совсем новенькие! На этих городах еще даже краска не высохла!
– Но мы не живем ни в крупных американских, ни в европейских… – начал Касс.
– Нас основал Александр Великий! – вещал таксист, не обратив на Касса внимания. – Ну разумеется, он! Поэтому мы и зовемся Александрией, понимаете? Больше чем триста лет до нашей эры! У нас была крупнейшая библиотека во всем мире – пять сотен тысяч томов! Думаете, в древности в Нью-Йоркской публичной библиотеке было столько? Думаете, в Библиотеке Конгресса или Гарварда было?
– Конечно, нет! – не выдержала Элоиза.
– Умная девочка! – обрадовался водитель. – Александрия – величайший центр знаний в истории. Я отвезу вас туда сейчас.
– В библиотеку? – переспросил Марко. – Лучше сразу меня пристрелите.
– Я люблю библиотеки, – вставила Элоиза.
– Ну разумеется, ты любишь! – воскликнул водитель, сворачивая вправо через две полосы движения. – Мы едем!
– Нет! – одновременно закричали мы с Торквином, Марко, Элоизой и Кассом.
– К маяку, – добавил я. – В смысле, к крепости Кайт-Бей.
Мы оказались там, когда солнце стояло в зените. Мощности кондиционера такси явно не хватало,