– Не так быстро!
«Что?!» – Лиза оглянулась и замерла в оцепенении, глядя в черный зрачок направленного на неё револьвера. Длинный ствол, барабан, рука, сжимающая рукоять.
«Да он что, спятил, что ли? Я ему кто, чтобы со мной так шутить?»
Но, похоже, Тюрдеев не шутил. Напротив, он был серьёзен и собран, и да, он знал, что случится потом. Выстрел, мгновенный ужас и тьма. Вот что увидела Лиза в его голубых глазах.
– Лёва, ты что? Это же я!
– Ты нашла сокровищницу?
– Я что?!
– Не изображай из себя дуру, Лиза! Тебе это не идёт. Так что, нашла? Была внутри? Там, в самом деле, так много золота?
– Золото! – кивнула Лиза, начиная понимать, что случилось с Тюрдеевым.
«Бедный малый! Это драконья болезнь!»
Но, как тут же выяснилось, она ошибалась. Золото тут было ни при чем.
– Золото? – усмехнулся лекарь. – Ты думаешь, мне нужны деньги? Ну, может быть, и нужны. В смысле не помешают. Впрочем, все это лишнее. Значит, ты была в сокровищнице, – он больше не спрашивал, он говорил об очевидном.
– Да, Лёва, я была в сокровищнице, и там, действительно, столько золота, что хватит на всех.
– Не сомневаюсь, – Тюрдеев следил за ней взглядом, и ствол в его руке ни разу не дрогнул. Внимательный взгляд, крепкая рука. Что ещё нужно, чтобы прижучить женщину?
«Ай да Тюрдеев, ай да сукин сын!»
– Чего ты хочешь? – спросила она устало. Неожиданности и сюрпризы начали ее уже утомлять.
– Отдай мне то, что взяла из сокровищницы, – потребовал Тюрдеев, – или я возьму его с твоего мертвого тела. Выбирай!
– Ты что несёшь? – возмутилась Лиза. – С какого это еще мертвого тела?
– Не тяни время, Лиза, не поможет. Отдай афаэр, и мы расстанемся.
«Значит, афаэр! А ты что подумала?»
– Лёва, я бы и отдала, только не знаю, что это такое. Хочешь, обыщи! У меня нет ничего, что не имело бы русского названия. Или франкского. Ещё можно по-немецки, но этой штуки, как ты её назвал? Афар, афер… Не помню… но её у меня нет!
На самом деле стоило ей подумать об этой странной штуковине, как тут же и обнаружилось, что афаэр неожиданным образом налился жаром, еще не обжигающим, но уже близко к этому, и заметно потяжелел. Лиза могла поклясться, что сейчас эта крошечная фиговинка весит никак не меньше полу-кило.
«Ну, ничего себе!»
По-видимому, она растерялась. То есть она совершенно определенно растерялась, и это, увы, было не скрыть. Эффект неожиданности, мать его, но с другой стороны, они ведь не в покер сели играть, чтобы все время держать лицо.
– Вот даже как! – нахмурился Тюрдеев. – Ты его чувствуешь. А я-то гадал, как же ты найдёшь сокровищницу? А ты по пеленгу шла, только и всего! Хитро! Постой, постой! Так ты что, за ним и пришла? Ты оттуда? Ты яруба?
– Час от часу не легче! – попробовала отбрехаться Лиза. – О чем ты, Тюрдеев? Что за бред?!
– А знаешь что, Лиза, – неожиданно улыбнулся лекарь, – давай поговорим! Знаешь, как в плохих романах, злодей в конце изливает душу, и пока он рассказывает про все свои ужасные преступления, главный герой успевает придумать, как ему выкрутиться. И выкручивается, разумеется. В романах. В жизни не так. Мы с тобой тут одни, револьвер свой достать и взвести не успеешь. И убежать не сможешь. Я со ста шагов в десятку попадаю в девяти случаях из десяти. Так что и не пытайся! А афаэр я, так или иначе, получу. Сама отдашь, или все-таки с мертвого тела сниму, но ключик мой.
– Ключик? – переспросила Лиза. – Какой ключик?
– Лиза, неужто ты «Пиноккио» не читала? Там все хотели заполучить золотой ключик, а здесь все хотят найти афаэр.
«Ключик… ключ?»
Странным образом афаэр откликнулся на слово «ключ». Ну, по-другому и не скажешь. От отяжелевшего и нагревшегося афаэра по всему телу Лизы распространилась волна вибраций. Не сказать, чтобы это было приятно, но, в сущности, вполне терпимо.
– Лёва, – Лиза решила, что кем бы она теперь ни была, кем бы ни стала, вселившись в тело Елизаветы Браге, она прежде всего женщина, а женские приемы достижения желаемого одни из самых эффективных на свете.
– Лёва, а ты меня ни с кем не перепутал?
– Нет, Лиза, не перепутал. Впрочем, тебя наверняка зовут как-нибудь иначе. В старых книгах яруба попадаются весьма