– Кто? – спросил Бенджи.
– Виолетта, девушка-брюнетка, что зашла в кафе, помнишь?
Конечно, Бенджи помнил ее. Он понимал, что что-то с ней не так, но не мог понять, что именно. А еще он не мог забыть знак, что она ему подала.
– Тебе лучше убираться отсюда, – сказал Хантер. – Она может доставить уйму неприятностей.
– Да, я уеду. Я просто хотел рассказать тебе о том, что случилось.
– Тебе должно быть стыдно, – заметил Хантер.
– Я вернусь в родовое гнездо и подожду, пока все уляжется, – пообещал Бенджи, доставая шлем.
– Пожалуйста, не суйся сюда. Если ты мне понадобишься, я знаю, где тебя найти, – сказал Хантер. – Здесь небезопасно.
Братья посмотрели друг другу в глаза, потом Хантер отвернулся и быстрым шагом пошел по дорожке. Провожая его взглядом, Бенджи посетовал, что брат не проявил больше участия, не встал на его сторону. Эта мысль заставила его усомниться в том, что приехать сюда было хорошей идеей. Он помнил другого Хантера, который жил сотни лет назад. Тот Хантер всегда внимательно его выслушивал и давал, по возможности, дельный совет. Бенджи почувствовал себя самым одиноким человеком на свете.
Когда Бенджи покинул «Маунт Пайнз», начался дождь. Он ехал все быстрее и быстрее, больше никогда не желая останавливаться.
Глава седьмая
Хантер понимал, что надо что-то предпринять, чтобы решить проблему, созданную братом. Его орден был в опасности.
Он почувствовал, как тяжелая рука похлопала его по плечу, и мгновенно обернулся.
– Что это я слышу, а? – воскликнула Виолетта.
– Ничего, – отрезал Хантер.
– Я слышала, что брат рассказал тебе, – продолжила Виолетта. – И что ты собираешься с этим делать?
– Ничего ты не слышала, – сказал Хантер.
– Я слышала каждое слово. Его голос проник сквозь стены моего общежития, поэтому я сразу же пришла в кафе. Не ставь под сомнение мои способности, Хантер. Тебе это на пользу не пойдет.
Хантер испугался. Он не знал, как теперь выпутаться из этой истории. Виолетта была самым свирепым вампиром из всех, что он когда-либо встречал. Она была частью другого ордена, ордена Греслин. И она была очень коварной. Сегодня она могла быть твоим другом, а на следующий день предать без зазрения совести. Хантер много раз видел такое, поэтому старался не становиться у нее на пути, но теперь он попался.
– Послушай, Виолетта, то, что ты слышала, ничего не значит. Бенджи говорил несерьезно.
– Ты можешь сколько угодно защищать его, но тебе не удастся убедить меня в том, что это была ложь.
Хантер всегда знал, что у Виолетты на него зуб. Он давно нравился ей, но не замечал ее. Он с ней почти не разговаривал, потому что видел, как она относится к другим своим кавалерам. Он не хотел связываться с ней.
– Я опаздываю на занятия, мне пора, – сказал Хантер, отворачиваясь.
– Мы еще не договорили, Хантер. Увидимся после занятий. Буду ждать тебя в своей комнате, – ответила Виолетта, прищурившись.
Хантер понял, что придется разобраться с этим вопросом. В противном случае она могла попортить крови ему, Бенджи и всему ордену.
Хантер не мог поверить в то, что только что произошло. Если у их ордена и раньше дела шли неважно, то теперь его ожидали серьезные потрясения. Он не знал, как выпутается из этой ситуации, но понимал, что следует обдумать все до конца занятий.
Хантер с нетерпением ожидал сегодняшнего занятия, поскольку этот курс длился все лето. Ему нравилось рисовать ночные пейзажи. Он любил выражать мысли, используя темные краски. Хантер обожал писать картины, и у него уже накопилось более миллиона полотен. Многие висели в фамильном замке, но несколько самых любимых он хранил у себя в комнате в общежитии в «Маунт Пайнз». Самая любимая – с волком, из пасти которого капает кровь, – висела на стене в его комнате. Его работы воспринимались как странные и жестокие, но для Хантера они были прекрасны.
Он вошел в класс. Учитель поздоровался с ним и объявил:
– Хантер, этот день пришел! Ты готов изучать царство тьмы?
– Не могу дождаться, – ответил он и улыбнулся.