– Ладно, герой-романтик, – усмехнулся Шакс, и я невольно улыбнулась, представляя выражение его лица в этот момент. Насмешливый взгляд с легким прищуром, чуть приподнятые уголки губ, легкий наклон головы, спадающие на глаза пряди белоснежных волос… – Ключ-то ты как додумался утащить?
– Так я не утаскивал! Мне… директор разрешил его взять.
На самом деле сначала я хотела постучаться, потому что мне показалось, что секретные мужские беседы закончились и нам можно возвращаться к расследованию. Но в положении полусидя потеряла опору, попыталась ухватиться за ногу нависшей надо мной Сиары, а та пошатнулась от моей внезапной подсечки, и мы в обнимку ввалились за порог. Лин за долю секунды вздрогнул, выругался и извинился. Шакс, наградив нас взглядом уставшего от детских проказ родителя, молча подпер щеку кулаком и следил, как мы пытаемся встать в узком проходе, опираясь друг на друга.
– То есть я тебе правда нравлюсь? – недоверчиво переспросила Сиара в тот же миг, когда я выпалила:
– Но ведь директор нас и поднял на уши из-за пропажи! Не мог же он забыть.
Лин и Рей переглянулись, словно не в силах решить, на какой из вопросов важнее дать ответ в первую очередь, либо вообще не в силах понять, что за белиберду мы сейчас хором протараторили.
Мы переглянулись с подружкой, и я, пожав плечами, насколько в моем положении это было возможно, передала право голоса ей.
– То есть я правда тебе…
– Правда, – недовольно буркнул Лин, явно огорченный, что все произошло не так романтично, как он планировал. Мне даже стало обидно, что мы испортили им такое утро.
– Значит, ты свои спектакли не ради зрителей устраивал?
– Чаще нет. – Лин мрачнел с каждым словом.
Шакс поднял меня, потом вверх руки и громко, многозначительно откашлялся.
– Пара минут. Нам нужна всего пара минут, и мы оставим вас наедине… с рефератом. Дейр Далин, объясните, как мог директор разрешить вам взять ключ от кладовой?
– Неужели я совсем не похож на человека, которому можно доверить что-то важное? – всплеснул руками Лин. – Мы болтали с Бри и Тьеррой, я сказал, что мне нужны кое-какие ингредиенты, но вряд ли меня пустят в кладовые… Ну Тьерра и пообещала, что все уладит. А потом принесла ключ, сказала, что отец разрешил.
– Тьерра… – выдохнула я.
И кажется, теперь мне все стало ясно.
– Дейрис Магнет? – уточнил Рей.
Мы втроем активно закивали.
– Та самая девица, что отказывается выполнять упражнения, чтобы не сломать ногти, но каждый раз после занятий просит с ней дополнительно заниматься?
– Это на нее похоже, – пожала плечами я. – А зачем ты запер госпожу Денлард в кладовой?
– Ах ты ж задери меня упырь! – Лин даже на месте подскочил. – Сейчас-то ее выпустили хоть?
– Она со своим ключом внутри оказалась, – покачала головой я.
– Ой я дура-ак… Я обратно шел мимо кладовки, увидел открытую дверь, испугался, что сам забыл закрыть, вот и… Так чего ждем-то? Что ж вы сразу не сказали?! Бежим!
– Но если ты сейчас там появишься с ключом, тебя накажут! – спохватилась я уже за порогом.
– Да какая разница! – отмахнулся Линас и, не дожидаясь нас, ринулся вниз по лестнице.
– А вот такого я от него точно не ожидала, – ошалело проговорила Сиара, глядя ему вслед.
Я же не смогла сдержать улыбку. Кажется, у Айдре Флина все же появился конкурент. Как иначе можно объяснить взгляд подруги, я не представляла.
– Да куда ж вы прете?! – Голос разносился по коридору второго этажа, словно многократно усиленный магией. – Не видите, что тут чисто?!
– Я очень рад, что мы во всем разобрались, – тихо произнес директор Магнет, когда гул стих. – Мне правда не до конца понятно, как вы все вычислили, но результат удивил.
– А госпожу Денлард еще и осчастливил, – усмехнулся Рей. – Как она там, кстати?
– Я отпустил ее на пару дней домой. Хотя она сопротивлялась. Все норовила с собой утащить комплекты праздничных