таки был?

– Ты прав. Тот, кто звонил в квартиру, имел в виду именно «сейчас». Они появились минут через пять после того, как вы ушли. А я разминулся с вами на какие-то секунды.

– Кто «они»? – настойчиво спросила Лора.

– Парни в серых костюмах, – ответил я, глядя на нее.

– И что, черт возьми, они здесь делали?

– По-моему, искали тебя, – предположил я. – Может быть, ты ответишь на несколько вопросов?

– Каких вопросов? – переспросила она, копаясь в сумочке. – Насколько вы глупы?

– Почему, например, ты отстрелила башку Рэю Хаммонду? И что это за ребята?

– Не знаю, о чем ты, – ответила Лора, мило улыбаясь. – Этого никогда не было. Можешь проверить меня на полиграфе. Я чиста.

– Да, но ненадолго, – я был уже на грани. – Я достал передатчик – у того же парня, с которым имела дело ты. – Улыбка исчезла с ее губ. – Он доставит его сегодня вечером, и через десять минут спустя все вернется назад тебе в голову. Знаешь, что будет потом? Мы с Деком свалим. А вот тебе это не удастся. Ты единственная, кого копы смогут привязать к этому убийству, и это еще самая маленькая из твоих проблем.

– А какая большая, по твоему скромному мнению? – спросила она, и глаза у нее стали жесткими.

– Парни в костюмах. Они знают гораздо больше, чем полиция. Утром они были в «Нирване». А еще я звонил тебе домой. Там они тоже были – искали тебя.

– Я тебе не верю. Откуда ты знаешь мой телефон?

– Из твоего органайзера. Твою лучшую подругу зовут Саби, а день рождения у тебя в ноябре.

– Но это частная информация! – выкрикнула Лора. – Это моя жизнь.

– Так же как и то, что находится у меня в голове, но тебя почему-то мало волнует. Вопрос: откуда эти парни узнали, где ты живешь?

– Не знаю. Они для меня ничего не значат.

– А вот ты для них, по-видимому, значишь многое. Кстати, от «Нирваны» до твоего дома они добрались как-то уж очень быстро. Или их больше чем двое, или здесь действительно происходят странные вещи. Именно поэтому мне сейчас не хочется подниматься в квартиру. Кем бы ни были эти ребята, они плотно сидят у тебя на хвосте.

– И не только у меня, – огрызнулась женщина. – Ты же слышал своего приятеля. После меня они спросили тебя.

– Меня они ищут только потому, что знают, что ты у меня. Парень из гостиницы сдал меня под давлением.

– Ерунда. Знаешь же, что я права.

В этот момент мы как раз проезжали мимо «Гренок Херби»: их включили в маршрут как одно из лучших зданий Гриффита. Взглянув на заведение, я по традиции мысленно нелестно высказался о нем, но сделал это достаточно небрежно. Когда повернулся обратно, Дек смотрел на меня.

– Она права? – спросил он.

– Может быть. Парень, с которым я говорил, сказал нечто очень странное. Не знаю, что это должно означать, но что-то должно – уверен.

– Так что никто не свалит, – негромко произнесла Лора. – Жизнь устроена совсем не так.

С этим я не мог не согласиться. В зеркале заднего вида она выглядела маленькой и одинокой, и какое-то время я на нее даже не злился.

Глава 7

«Хард Проуз Кафе»[37] находится в складской части Гриффита. Понятно, что это не настоящий складской район, а просто очередной ломоть так называемой реальной жизни. В 80-х и 90-х люди настолько привыкли, что самые дорогие бары и рестораны находились в разваливающихся старых зданиях, что совершенно забыли: это не специально. Поэтому при разработке Гриффита задумали пару кварталов малопонятных зданий, которые разрушали прямо во время строительства – только что возведенные стены как следует оббивали, чтобы достичь ощущения аутентичности. Перед тем зданием,

Вы читаете Один из нас
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату