Несмотря на усталость и слабость, злость крепла во мне вместе с подозрениями, и я с трудом удержалась то того, чтобы не выпалить все, что я думаю по поводу подобных замечаний, да еще из уст незваного спасителя, возникшего из ночной тьмы безо всякого веского повода.
– Костер еще не потух! – заметил он, вглядываясь в темноту. – Славно! Скоротаем ночь около него. Надеюсь, твое невезение не простирается так далеко, чтобы нам на голову свалилась еще дюжина-другая разбойников.
– Мое невезение? – поперхнулась я.
– Ну а чье же? Внешне ты мало похожа на человека, который переживает светлую полосу своей жизни. Я хорошо разглядел тебя у ворот – у тебя премилое личико, хоть и простоватое. Но все краски с него стерла та же болезнь, что изувечила твои ноги… Можешь мне не верить, но мне было искренне жаль, когда я понял, сколь многого ты лишилась. По глазам можно угадать, какой быстрой ты была недавно…
Я кипела от сдерживаемого гнева, слушая его, и наверняка бы не смолчала, но мы к тому времени оказались у самого костра, угли которого все еще подергивались огненной сетью при порывах ветра. Нужно было поторапливаться, пока они не потухли окончательно, и я решила, что откровенный и честный разговор можно ненадолго отложить.
Вскоре огонь вновь весело пылал – хвороста, припасенного на ночь монахами, оставалось еще предостаточно – и я смогла рассмотреть того, кто так неожиданно пришел мне на помощь этой ночью. Не знаю, что именно я ожидала увидеть, однако внешность ночного спасителя оказалась хоть и не совсем обычной, однако вполне человеческой, причем того рода, что свойственен людям не самых честных правил. Длинные спутанные волосы обрамляли молодое лицо с крупными резкими чертами, красноречиво свидетельствующими о том, что в жилах моего нового знакомца нет ни капли благородной крови, зато хоть отбавляй крови дурной – разбойничьей и дикой. Хоть кожа его была не намного темнее моей, он неуловимо походил на бродяг-джеров: в его ушах сверкало множество дешевых украшений – серебряных и медных колечек, придававших ему лихой, но в то же время простецкий вид – так безвкусно и обильно украшали себя варвары, бродяги и прочие голодранцы. Одежда также выглядела потрепанной и не очень опрятной – несуразное сочетание предметов красноречиво свидетельствовало: бо?льшая часть из них была украдена, едва подвернулся удобный случай. Еще пара-тройка безделушек была вдета в его ноздри, а на руках виднелись темные рисунки, выполненные плохоньким мастером. Прямые, давно не остригавшиеся волосы почти полностью скрывали раскосые глаза, и лицо казалось узким, точно хитрая лисья морда. Через плечо его была перекинута тощая дорожная сумка, некогда расшитая яркими узорами, а теперь напоминавшая кусок старого ковра, давно уже выброшенного на помойку. Из голенища потертого сапога торчала рукоять охотничьего ножа, но больше никакого другого оружия при нем не имелось – по меньшей мере, мне так показалось.
Мне подумалось, что внешне он походит на джера-северянина – дядюшка часто говаривал, что от них нужно держаться подальше, ведь они куда хитрее и злее своих смуглых собратьев, но небеса, словно смилостивившись над нами, ни разу не свели нас в пути с подобными проходимцами. Однако я сейчас чувствовала бы себя куда спокойнее, если бы верила, что передо мной сидит именно бессовестный бродяга с севера. Нет, этот облик не казался мне истинным… Господин Казиро говорил, что любое колдовство лживо во всех своих проявлениях и мне не следует верить ничему, что я увижу или услышу в пути.
– Дождемся утра, и я провожу тебя обратно в Таммельн, – тем временем рассуждал бродяга. – Тебе не стоило покидать свой дом, пускай за твое здоровье молятся монахи, живущие неподалеку, – они наверняка ничуть не хуже, чем те, что забрались в лесную глушь…
– Как тебя зовут? – перебила я его.
– Зовут? – казалось, он удивился. – Ах да… Можешь называть меня Хорвеком.
Сказано это было непринужденно, да и само имя прозвучало в лад со странным акцентом моего нового знакомца, однако я становилась все мрачнее и мрачнее.
– С чего же ты, Хорвек, решил мне помочь? – я смотрела на него пристально и сурово, показывая, что не доверяю ни единому слову, услышанному ранее.
– Я же сказал, – он слегка досадливо пожал плечами. – У меня есть небольшой долг перед тобой, и я хочу его поскорее вернуть.
Ответ этот и в первый раз показался мне глупым до невозможности. Услышав эту чушь снова, я окончательно уверилась в том, что мои подозрения верны.
– Довольно притворяться! – вскричала я, потеряв терпение. – Ты – не кто иной, как паршивый демон! Думал, я тебя не признаю?
– Демон? – переспросил Хорвек, глядя на меня со спокойным любопытством. – У тебя есть знакомые демоны, рыжая?
Тон его был таким невинным, что я на мгновение прикусила язык, но тут же мне почудилась издевка в этой удивленной