– А что мешало нам купить оружие?
– Лучше не делать этого в людных местах, впереди, в двух часах езды, будет надежный магазин, туда и заглянем. Теперь нам желательно бы придумать историю: кто мы, куда и зачем едем.
– Давай так: наш отец был управляющим какого-то села, его оклеветали и приговорили к каторжным работам на Драконьем Хребте. Мы с тобой на последние деньги купили повозку и едем в орден просить справедливого суда.
– Неплохо, только на Драконьем Хребте нет каторги, – сказал Арлито и дополнил мою легенду деталями: – Мы издалека, из владений Рйонда из села, – он задумался и выдал: – Рыбачье. Без понятия, есть такое или нет, мало кто бывал в тех местах и вряд ли уличит нас во лжи. Драконий Хребет отменяем, наш бедный батюшка уже отправлен на рудники к барону Рйонду. А оговорили его потому, что он – южанин, женившийся на северянке, к слову, мы темноволосые в мать. Люди терпеть не могут Рйонда, рассказывают про него ужасы, даже детей им пугают, так что нам должны сочувствовать. На землях Баррелио уж точно.
– Теперь надо придумать имя нашим бедным родителям. Да, и еще, а где наша матушка?
Арлито вытащил из кармана жгут, сплетенный из конских волос, завязал на нем красную нитку и молча уставился в никуда. Сел на траву, скрестил ноги. Колдует, поняла я и не стала ему мешать. Закончив, Арлито объяснил:
– Я позвал Огника, можно продолжать. Папу назовем Генрио, маму – Лиисой, она осталась дома, чтобы носить мужу еду на рудники – иначе он быстро умрет, там плохо кормят. Через месяц начнутся холода, нам очень нужно успеть. – Он вытер воображаемую слезу.
Время близилось к обеду, солнце поднялось над соснами и заливало поляну, телегу, сочную траву ласковым золотым светом. В замке меня, конечно же, хватились, Ратон обыскал имение и разослал стражников во все концы владений, меня уже ищут с пеной у рта.
– Арлито, – позвала я – маг обернулся, встал, отряхивая рубаху. – Заклинание, отводящее взгляд, еще работает?
– Нет, его нужно поддерживать, я – огненный маг, а заклинание – «воздушное» и отнимает много сил, и так уже устал изрядно, неплохо бы подкрепиться и восстановиться. Существуют амулеты из особого небесного камня, если заговорить такой, он способен хранить заклинание века и питать силой звезд.
Хотелось поиронизировать насчет всего этого мракобесия, но я прикусила язык – верю я или нет, здесь существует магия.
– Тоже поела бы, а то с обеда во рту ни крошки – боялась, что отравят. И чего, спрашивается, голова кружится?
Мы полезли в повозку, сели на пол, а на лавке устроили стол. Сыр оказался выше всяких похвал, а вот молоко – странным, жирным до ужаса, с ощутимым привкусом, и я запивала квасом из кувшина. Только мы отобедали, как донесся стук копыт и лошадиное ржание. Потянувшись и погладив себя по животу, Арлито отправился впрягать Огника, приговаривая:
– Тяжко будет без кучера, но он не вписывается в нашу легенду. А сам замучаюсь на козлах!
Проводив взглядом его спину, я подумала, сколько благородства, мудрости и силы в этом маленьком человеке.
– Нам, главное, до владений Баррелио добраться, там нас преследовать не должны, – отозвалась я, с трудом ворочая языком.
Только сейчас ощутила, что безумно устала – сказалась бессонная ночь. Расстелив перину, я улеглась на нее и мгновенно провалилась в сон. Снилось, что мы с Эдуардом в двухместной лодке, а вокруг волны, как дом
Злая и недоспавшая, я затолкала перину под лавку, откинула порог, чтоб полюбоваться пейзажами, но бесконечный лес меня вскоре утомил, и пришлось лезть на порожек, где сидел Арлито, свесив ноги над длинной палкой, которая, кажется, называется дышлом.
– Долго я спала?
От моего голоса Арлито вздрогнул и ответил, не оборачиваясь:
– Часа два.
– Ну ничего себе! – Я села рядом с ним, свесив ноги на дышло.
– Скоро будет Лебедевка, потом, еще четыре села – и владения Баррелио, там можно выдохнуть.
– А сколько суток туда трястись? – поинтересовалась я.
– К завтрашнему вечеру должны добраться.
– А к ордену Справедливости?