сороку, прыгающую на заборе. Медицинский клей заживил раны, потертости исчезли, так что выглядела королева вполне довольной. Мы миновали горный участок, спустились в долину и рысили лесом, когда навстречу вылетел наш дозор.
– Засада! – подскакав, крикнул один фузилеров. – Гвардия!
Родж выругался, солдаты защелкали курками.
– Сколько их? – спросил Родж.
– Не рассмотрел, – виновато сказал дозорный. – Заметили красные мундиры – и назад.
– Они вас видели? – вмешался я.
– Не знаю! – пожал плечами фузилер.
Дозор, млять… Я соскочил на землю.
– Схожу, проверю.
– Ты? – удивился Родж.
– Я умею передвигаться по лесу скрытно. Меня этому учили.
– Хорошо! – согласился капитан. – Только возьми Оли. Он сын лесника.
Я кивнул. Невысокий худощавый фузилер соскользнул с седла и взял на изготовку мушкетон.
– Оставь! – велел я. – Стрелять нельзя. Нашумим – прибегут остальные.
– А если заметят нас? – возразил солдат.
Я сунул указательный палец в рукав и зацепил им кольцо. Раз! Нож черной змейкой мелькнул в воздухе и задрожал, воткнувшись в ствол сосны. Два, три, четыре! Еще три клинка, вонзились рядом, образовав почти правильный квадрат со стороной не более мизинца.
Родж изумленно свистнул и покрутил головой. Лица солдат выражали не меньшее удивление, а глаза у Бетти стали квадратными. Они же не видели моих упражнений в Иорвике. Я сходил к дереву, вытащил клинки и водворил их на прежнее место.
– Сколько у тебя таких ножей? – спросил капитан.
– Восемь.
– Когда я вел тебя к съёрду, они были?
– Разумеется.
– Почему не сказал?
– Ты не спрашивал.
Родж засопел и негромко выругался.
– Идем! – сказал я Оли.
…Место для засады наши противники выбрали грамотно. Лес, которым мы шли, стал редеть. Зато с обеих сторон к дороге подступили высокие холмы. Склоны крутые – верхом не взберешься. Да и без коней сложно – я попробовал и убедился. Ладно, мы-то влезем, но вот Бетти придется втаскивать на веревках. Засаду мы обойдем, но останемся без лошадей. А до Нима – десятки миль. У нас оружие, снаряжение, провиант… Тащиться придется несколько дней. К тому времени засада поймет: пташка упорхнула. Что станет делать? Снимется и пойдет в Ним. А на дороге – мы. Драться бесполезно: пешему с конным не совладать…
Засаду мы услышали прежде, чем увидели. Из-за придорожного кустарника доносился стук топоров и громкие голоса. Я сделал Оли знак и, пригнувшись, скользнул к кустам. Сын лесника бесшумно последовал за мной. Родж дал мне доброго спутника: подкрадываться Оли умел.
У кустов я лег и осторожно ввинтился меж веток. Оли полз рядом. Из-за того что мы находились на склоне, происходившее внизу было видно как на ладони. Там кипела работа. Поселяне валили на склонах тонкие деревья, обрубали с них ветки и тащили вниз. Там сооружали рогатки, которыми преграждали дорогу. В стороне, восседая на небольшом стульчике, наблюдал за происходящим офицер. На нем был расшитый золотом камзол и шляпа с таким же галуном. Вокруг стояли, сидели или лежали солдаты в красных мундирах.
Диспозиция ясна. Отряд гвардии пригнал из близлежащего селения пейзан для обустройства засады. Самим лениво – они же благородные. Рогаток много, значит, работают с утра. К полудню закончат. После чего пейзан отправят обратно и станут ждать нас. Похоже, у Дигганов все схвачено. Они не зря снабдили Роджа графиком. Зная день его прибытия в Иорвик, легко просчитать и время обратного выезда. Они не учли одного: мы скачем быстро. Ждут нас позже, поэтому беспечны: часовые не выставлены, солдаты занимаются своими делами, мушкеты – в козлах. Лошади – и те расседланы и пасутся в отдалении. Фузилеров гвардейцы не заметили, иначе суетились бы. Славно!
