умолк. Затем мы обревизовали хранилище. Кроме золота пенсионеров, нашлись сундуки с силли, которые нигде не значились. Узнав это, Линфорд впал в ступор, но я не удивился: секретный фонд. Дигганы готовились к перевороту. В свете рассказа Мардж, не исключено, что Эвана убили. Юный король, повзрослев, мог прижать родственничков. Примеров в земной истории полно. Взять хотя бы Петра I. Так что запоздай мы чуть, и денежки бы – тю-тю. Не зря так гнали в Ним… Мы заперли и опечатали сундуки, а вместе с ними – и хранилище. Ключи я унес с собой. Фузилеры получили приказ охранять и бдеть, после чего заверили, что черр может не волноваться…

В стороне слышится шорох. Скашиваю взгляд. Через потайную дверь в стене в комнаты лезет белая фигура. Бетти! В ночной рубашке до пят, с заспанным лицом и с Миркой на плече. Принесло же!

– Купаешься?

Бетти подходит ближе и заглядывает в ванну. Инстинктивно сую культи под сиденье. В комнате полумрак – только подсвечник на столе. Сапоги с протезами валяются за бочкой. Будем надеться, что не заметит.

– А мне не предложили.

В голосе Бетти искренняя обида.

– Распоряжусь, чтоб завтра поставили вам ванну, Ваше Величество!

– Завтра?

Она снимает с плеча и пускает Мирку на пол. Затем тащит через голову рубаху.

– Ваше Величество!

– Все равно ты меня видел! – хмыкает она и лезет по ступенькам. Подхватываю ее под мышки и осторожно опускаю в воду. Она совсем легкая, крошка Сью, Лари на вытянутых руках я бы не удержал. Бетти пристраивается напротив. Бочка рассчитана на одного, наши колени соприкасаются. Вода поднимается до краев, снаружи торчат наши головы. Хорошо, что уже не горячо, не то бы сомлели.

– Как ты здесь помещаешься? – интересуется Бетти. – Бочка низкая, ты высокий. Ноги, что ли, поджал?

Вот любопытная! Тебе дело? Надо менять тему.

– У меня выдался трудный день, Ваше Величество.

– Рассказывай! – оживляется она.

Коротко докладываю о событиях дня.

– А я спала, – вздыхает Бетти.

– Это нормально, Ваше Величество. Монарх не делает все сам. У него есть подданные.

– Ты им не являешься.

– Я ваш советник.

– Наедине можешь говорить мне «ты» и обращаться по имени.

– Хорошо… Бетти.

– Спасибо, Айвен! Я утверждаю твои назначения. Уверен в них?

– Не испытываю иллюзий. Возможно, что управленцы из узников не лучшие. Вероятно, что сами воровали: в Алитании это традиция. Но нам нужны преданные люди, а они будут стараться – выбора нет. Дальше посмотрим.

– «Управленцы»… – задумчиво произносит она.

– В моей стране так зовут руководителей.

– Хорошее слово, – соглашается Бетти. – Нам нужны управленцы, Айвен, очень нужны. Только где их взять? Гремпль в Алитании один, и узников из него уже выпустили.

Хм, а девочка-то взрослеет.

– Нужно присматриваться к людям, Бетти. Находить нужных и назначать их на посты.

– Как ты поступил с Мардж? Почему ты выбрал ее?

– Догадайтесь, Ваше Величество!

– Говори мне «ты»!

– Виноват… Бетти.

– Попробую сообразить. Мардж – моя кормилица, и ей можно доверять?

Хмыкаю.

– Она не любит Дигганов?

Кручу головой. Бетти щурит глаза.

Вы читаете Запасной мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату