– Что вы встали, как вкопанный?! – резким окриком де Мортена можно стадо зомби поднять, не прибегая к помощи некромантов. – Помогите женщине. Ее зовут миссис Ровена Эпплгейт.
Проводник исчезает из поля зрения, а де Мортен взбивает подушку, укладывая меня, при этом все еще умудряясь командовать:
– Принесите воды, а потом пригласите начальника поезда и господина Джефферса из третьего вагона. Живо!
Слышу чей-то стон. Негромкое:
– Миссис Эпплгейт…
И резкое:
– Со мной все в порядке! Делайте что вам говорят.
Пряный запах, смешанный с мятным, тепло сильных рук Винсента. Невыносимо хочется прижаться крепче, обнять руками и ногами, слиться в одно целое и разрыдаться от облегчения, но слез нет. Когда он рисовал бабочку и заявился в мой дом в Лигенбурге – были, а сейчас нет. Мир вокруг расплывается, превращается в бесконечную карусель.
«Больно дышать», – хочу сказать я, но мое горло напоминает раскаленную добела банку, набитую углями, вместе с ним полыхает и вся грудь. Вместо слов с губ срывается сипение:
– Дшт… но…
– Знаю, милая, – он гладит меня по щеке, – сейчас будет легче.
Слышу чьи-то шаги, Винсент вскакивает, буквально вырывает из рук проводника графин, и вода попадает мне на запястье. Когда его пальцы касаются шеи, из глаз летят искры. Я вцепляюсь в сползающее на пол покрывало, чтобы не кричать от нестерпимой муки. На миг темнеет перед глазами, а потом боль становится тише. Прихожу в себя, когда мои ладони касаются бархатного покрывала, Винсент склоняется надо мной, замкнув виски между пальцами. Чувствую легкие прикосновения: он использует магию армалов, и реальность обретает очертания, возвращаются звуки, цвет, тени. Мир продолжает раскачиваться, но уже не так быстро.
За сильной спиной де Мортена творилась какая-то суета, похоже, помимо нас, здесь были еще люди. Я попыталась повернуть голову, но он не позволил: продолжал чертить узоры, на шее, на груди, на лбу. У меня до сих пор не прошло чувство, что я проглотила воинственно настроенного ежа, хотя дышать стало легче.
Закончив со мной, Винсент резко поднялся и развернулся к миссис Эпплгейт.
– Какого демона я посадил вас на этот поезд?! Какого демона вы столько лет служите в ведомстве, если не можете справиться с одним недоделком?!
– Ваша светлость…
– Замолчите! Я доверил вам эту женщину, а вы ее чуть не убили. Так что оставьте оправдания при себе.
Жесткий властный голос де Мортена заставил поежиться, пусть его гнев был обращен не на меня, стало не по себе.
– Винсент… она… не… виновата. – Говорить было по-прежнему больно, поэтому между словами приходилось делать паузы. Никогда не думала, что у меня может быть голос, словно я простужена второй год или постоянно курила низкосортный табак.
Он обернулся: злой, как все демоны вместе взятые, но взгляд его полыхнул такой пронзительной нежностью и тревогой, что мне стало дурно.
– Лежите смирно, вы… магнит для неприятностей.
Честно, я и не собиралась вставать. Тело словно существовало отдельно от меня. Поворот головы – чтобы оглянуться, дался с таким трудом, словно она была чугунной. Я не представляла, что стану делать, если увижу своего несостоявшегося убийцу. Просто хотела знать, что его здесь нет, и его не было. Наверное, мужчину увели те люди, которые приходили, когда Винсент меня лечил.
Вместе с сознанием вернулся страх, и теперь меня колотило так, что кровать дрожала. На краю разума мысль-демоненок отплясывала бесконечный шальной танец: «Я-почти-умерла-я-почти-умерла-я-почти-умерла», – стоило вспомнить, как руки сдавливали шею, все внутри сжималось. А еще становилось холодно. Очень холодно.
– Где… этот… человек?
– Луиза, вы в безопасности. – От него веяло уверенностью и силой, а тепло во взгляде де Мортена подействовало как успокоительное: я глубоко вздохнула и закрыла глаза, отпуская страх.
– Покажите руку. – Тон его мигом стал прохладнее: судя по всему, он обращался к моей компаньонке. – Голова кружится?
Раздался странный хруст и короткий вскрик, я вздрогнула и вжалась в постель.
– Ваша светлость, – донесся еще чей-то голос из коридора. – Позвольте…