театр?

– Нет. – Лицо Камиллы тут же пошло красными пятнами. – Конечно же, нет.

– Вот и славно.

Я мысленно пнула графиню под зад и даже проследила, как она летит в сторону двери, но тут лакеи внесли багаж, и вся наша процессия двинулась к лестнице. Де Мортен и граф пропустили нас вперед, я же немного отстала, позволяя матушке Винсента насладиться общением с новой гостьей, а сама наслаждалась мягким, чарующим баритоном моего мужчины: их разговор с Уитмором доносился и до меня.

– Поздравляю с победой, де Мортен!

– Благодарю, хотя победу праздновать еще рано.

– Вопрос уже решенный, хотя первое время я не верил, что у вас что-то получится. – Граф крякнул. – Иметь в противниках Аддингтона и перетянуть всех на свою сторону – это талант.

– Возможно, просто все мы дозрели до перемен.

– Бросьте! Вы помните, чтобы со времен его появления в парламенте хоть какой-то закон приняли, который ему неугоден? Не скромничайте, де Мортен, и принимайте мои поздравления. Вы один из самых сильных магов и один из достойнейших людей Энгерии, своим примером вы заставили всех задуматься. Именно поэтому большинство готово вас поддержать.

Меня охватила гордость – ни с чем не сравнимая гордость за Винсента и его победу. Невыносимо хотелось его обнять, рассказать, что сводит меня с ума, заглянуть в глаза, чтобы увидеть ответ. Вместо этого я шла за его бывшей любовницей и герцогиней, расправив плечи и думая, как пережить бал и все, что за ним последует.

Вечер накануне бала выдался шумным. Ее величество с супругом должны были вот-вот прибыть, но Мортенхэйм уже напоминал королевский дворец. Он светился огнями, переливался украшениями, отовсюду доносились веселые голоса, за дверями музыкального салона музыка сливалась с тонкими девичьими голосами, затишье взрывалось аплодисментами и восторгами. Я старалась не высовываться из комнат и даже договорилась с Барнсом, чтобы завтрак, обед и ужин мне принесли сюда. Не хотелось видеть никого, кроме Винсента, Терезы и Лавинии, но Винсенту было не до меня, Тереза постоянно крутилась с матушкой на правах хозяйки, а Лавинию снисходительным умилением довели так, что она тоже засела за закрытыми дверями.

Только Арк все время был со мной. Его явно смущала толпа, постоянно звучащие из-за двери шаги, шелест платьев. Лежа перед дверью, он то и дело поднимал голову, оглядывался на меня и тяжело вздыхал.

– Как я тебя понимаю, милый! – Я вздохнула не менее тяжко.

Платье висело в гостиной – без преувеличения роскошное, но всякий раз как я на него смотрела, мне хотелось рыдать. Невозможность перекинуться с Винсентом даже парой слов удручала. Меня совсем не прельщало превратиться в ноющую особу, которая постоянно требует внимания, но как же отчаянно его не хватало! Если бы мы были женаты, я могла бы вместе с ним принимать гостей, не говоря уж о чем-то большем – как, например, спокойно пройтись вместе по коридору до наших общих комнат, заснуть рядом и рядом проснуться, потратить утро на всякие глупости вроде болтовни в постели и нежностей. Увы.

Стук в дверь отвлек от невеселых мыслей. Тереза ворвалась в комнату, как смерч в юбке, глаза у нее были вполлица, и мне сразу стало не по себе.

– Что случилось?!

– Вы поможете мне встретить Аль… Прошу прощения, лорда Фрая?

Я облегченно вздохнула. Ничего не случилось, кроме Фрая. Только для Терезы это все равно что для меня – увидеть паука в человеческий рост.

– Разумеется. – Я подхватила с кресла шаль и указала Арку, который вскочил, на место.

Улыбка приклеилась к лицу сразу, стоило ступить за порог: по пути нам приходилось здороваться и раскланиваться со всеми – в гостевом крыле Мортенхэйма сейчас царило оживление. От обилия лиц и церемоний пестрело в глазах, звенело в ушах и тошнило. Хотя тошнило меня, думаю, от другого. Иногда казалось, что после праздничной недели в Мортенхэйме я до конца жизни буду улыбаться, выходя из комнаты.

– Мама застряла в кабинете, с графом Аддингтоном, – поделилась Тереза, кивнула плывущей нам навстречу даме и ускорила шаг. Почему она все время ходит так, словно за ней гонится стая разгневанных зомби? – Наверное, опять промывает мозги на тему Винсента, и как папа ворочается в гробу. Узколобый кретин.

Я с трудом удержалась от смеха. Тереза иногда выражалась совсем не как леди.

Мы спустились, и я успела только перехватить привычно насмешливый взгляд Фрая, когда услышала голос Винсента:

– Добро пожаловать, граф Солсбери. Виконт. Леди Лефер. Мистер Чепмен.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату