Я попыталась скосить глаза на Кипа, не поворачивая головы. На его шее все еще виднелась свежая борозда, оставленная леской. Белки глаз покраснели от лопнувших сосудов. Я коснулась его руки и почувствовала ответное пожатие.

– Мило, – фыркнул мужчина сзади нас.

Когда мы взобрались на вершину дюны, то внизу увидели дорогу. Слева она огибала заднюю часть дюн и бежала вдоль побережья. Справа – уводила от моря к возвышенности, покрытой редким пролеском. Спускаться оказалось гораздо легче, чем взбираться наверх. Дважды девушка окликнула нас, чтобы сбавили темп. Но когда мы вышли к дороге и мужчина крикнул, чтобы сворачивали влево, я поняла, что наши похитители отстали от нас шагов на десять. Я смотрела прямо вперед, украдкой прошептав Кипу:

– С ней не все так просто. Что-то с ней явно не так.

– Не надо быть провидцем, чтобы это понять. Или у тебя есть блестящая идея?

– Я думала, что смогу сразиться с ним. Но с ней другая история.

Кип потрогал горло.

– Я бы и с ним не стал рисковать, если честно. – И, помолчав, спросил: – Куда они нас ведут?

– Недалеко отсюда большой город.

– Ты это чувствуешь?

Зная, что за нами следят, я подавила желание покачать головой.

– В некотором роде. Но главное дорога – посмотри на нее. Ты не встретишь такой широкой дороги, как эта, если нет поблизости довольно большого города.

Он прищурился, глядя вперед на дорогу.

– Мы могли бы убежать, вон за тот изгиб, когда вокруг будет больше деревьев.

– Ты видел ее фокусы с ножами. Мы умрем прежде, чем свернем с дороги.

– Если они вернут нас в город, всё будет кончено, – сказал он. – Это хуже, чем смерть, ты это знаешь.

– Всё же что-то здесь не так. С ней что-то странное.

– Помимо награды за наши головы?

– Это как-то связано с Пайпером.

Кип выпустил мою руку.

– Пайпер не придет нас выручить. Сейчас у него полно своих проблем.

– Помолчи немного, мне надо подумать.

Я чувствовала присутствие Пайпера. Я настолько была в этом уверена, насколько и знала, что он все еще на Острове.

Дорога шла довольно ровно, так что я смогла идти с закрытыми глазами, чтобы сосредоточиться на своих ощущениях. И тотчас я осознала, что не так с этой девушкой.

Глава 26

Я повернулась, чтобы сообщить об этом Кипу, поэтому, услышав крик мужчины, на миг решила, что он кричит на меня. Но звук быстро оборвался, и когда мы обернулись, то увидели, что его тело лежит распластанным на дороге. Под его шеей в пыли расползалось темное пятно.

Девушка все еще сжимала нож в руке. Не скрывая отвращения, она опустилась на колени и дважды обтерла лезвие о рубашку мертвого человека.

– Разве обязательно было убивать его? – спросила я.

Она всунула нож за пояс.

– А ты хотела, чтобы он распустил слух о том, что видел?

– А не могли мы его просто связать или что-то в этом роде?

– Его бы нашли. Или бы он умер медленно и мучительно от жажды. Я всего лишь сделала именно то, что ты сама собиралась, когда достала нож там, на дюнах. Тебе стоило бы поблагодарить меня.

Кип перевел взгляд с девушки на меня и обратно.

– О да, мы и правда благодарны. Теперь ты сможешь забрать всю награду себе.

– Нет! – Я сжала его руку и обратилась к девушке: – Ты – близнец Пайпера.

Я повернулась к Кипу.

– Помнишь ее нож?

– Нож, который она бросила в тебя пять минут назад? Трудно забыть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату