– Я польщена. Прошу, садитесь.
Они садятся в кресла друг против друга, каждый боясь нарушить молчание.
– Вы выглядите уставшим, – наконец произносит Анна, на доли мгновения опередив Эда с каким-то банальным комплиментом.
– Я… последнее время много проблем с фабрикой. И не только. Почти сюжет для приключенческой книги. Только участвовать в нем отнюдь не так весело, как читать.
– Вы не очень похожи на авантюриста, мистер Сол, – произносит Анна. – Хотя нет, похожи. Вы просто пытаетесь это скрыть.
– Пытаюсь, – честно признается Сол. – И очень устал от этого.
– Вы можете быть откровенным со мной, – слабо улыбается Анна. – И даже не потому, что я умею хранить секреты. Кто поверит незамужней девице, к тому же мечтательнице и дурнушке?
– Я вам верю, – Сол улыбается в ответ. – И считаю, что вы очень красивая.
Они снова замолкают, глядя друг на друга с некоторым ожиданием.
– Я ищу логово банды Рассветных, – вдруг сообщает Эдвард. – Это пираты, которые грабят суда в устье Зетмы. Их база должна быть где-то на берегу за границей города, но внутри кольца карантина.
Мисс Лоэтли смотрит на него широко раскрыв глаза.
– Вы меня разыгрываете, – наконец произносит она.
Эд отрицательно мотает головой:
– Нет. Я считаю, что у них скрывается Дэн Дулд, по чьему приказу на моей фабрике был устроен поджог.
Он задумывается, стоит ли быть откровенным до конца. «Сказав первое слово, говори и девятое» – учит старая поговорка. Сол какое-то время формулирует в голове следующую, завершающую фразу. «Дэн Дулд похитил и держит пленницей мою жену». Идиотизм! Зачем ты тогда пришел сюда, к этой девушке? Чего тебе нужно от нее?
Мисс Лоэтли избавляет его от необходимости договаривать.
– Мне кажется, я могу вам помочь, – говорит она, стараясь придать голосу решимость. – Я понимаю, насколько странно это звучит, но поверьте, настолько же странно мне было услышать от вас…
– Мисс Лоэтли, – Эдвард, повинуясь внезапному порыву, накрывает своей ладонью ладонь девушки. Кожа у нее неожиданно холодная и гладкая, словно пластик. – Я приму любую помощь. Вы же помните – на моей родине женщины участвуют в делах наравне с мужчинами.
Анна освобождает руку. Прежде чем Сол успевает раскаяться в своей смелости, легкая улыбка успокаивает его. Но уже через секунду мисс Лоэтли снова охватывает смущенная серьезность.
– Есть один человек. Его зовут Рифтел Симт. Они с моим отцом были друзьями. Мистер Симт водил торговые суда по Зетме от устья до Олднона.
– Он лоцман? – уточняет Сол. Анна кивает:
– Бывший лоцман, если позволите. На его корабль напали речные пираты. Я не знаю, что именно произошло, отец не рассказывал, но в той схватке мистера Симта сильно покалечили. Насколько мне известно, он теперь сидит дома. Кажется, ему назначили какую-то пенсию, на которую он и живет.
– Вы думаете, он может знать, где скрываются Рассветные?
– Если кто-то и знает, так это он. Отец очень лестно отзывался о мистере Симте. Говорил, что он знает Зетму до последнего камня на ее дне. Он живет неподалеку – я вижу его иногда сидящим на крыльце дома миссис Нелгни. Мистер Симт снимает у нее комнату в подвале.
Через полчаса Эдвард и Анна уже идут по улице в направлении нужного дома. Грунт под ногами разбит колесами и сочится влагой. Большие лужи то и дело преграждают путь – приходится петлять, чтобы не испачкаться в грязи до самых колен. Наконец они на месте: перед ними обветшалый деревянный дом с высоким цоколем. Его покрывает растрескавшаяся деревянная обшивка с облупившейся белой краской, а крыша густо поросла мхом. Сквозь мутное оконное стекло виден слабый огонек свечи.
Миссис Нелгни, удивленная неожиданным визитом, впускает их внутрь и указывает на лестницу, ведущую в подвал:
– Там он. Уже три дня не выходит. Вы уж его расшевелите, пусть проветрится! Воображаю, какая вонь стоит сейчас в его конуре!
Эд поддерживает Анну под локоть, пока они спускаются по скрипучим, крутым ступеням. Узкий коридор, куда едва попадает свет от лампы наверху, дверь с позеленевшей бронзовой ручкой, вся рассохшаяся. Эд осторожно стучит.