Мои руки моментально напряглись.

– Там много чего произошло, – проворчал я.

– Да. Нам надо решить самую важную проблему, с Декланом. Но стоит обсудить и то, что ты сделал… то исцеление дампиров.

«Она винит тебя в смерти Оливии!» – прошипела тетушка.

– Ты считаешь, я виноват в том, что Оливия погибла? – прямо спросил я.

– Что? – поразилась Сидни. – Нет! НЕТ! НЕТ! Адриан, ты же себя не винишь, правда? Это стригой виноват. Ты ничего не мог поделать.

– Тогда почему ты ругаешь меня за исцеление? – уточнил я.

Она помялась.

– Меня испугало твое состояние. Ты был на грани. И, Адриан, ты же обещал, что будешь меньше пользоваться духом – так лучше для тебя. Для нас обоих.

– А я не помню, чтобы я так говорил, – возразил я. – По-моему, именно ты приняла такое решение и теперь навязываешь его мне.

Сидни высвободилась из моих объятий.

– Навязываю? – переспросила она ледяным тоном – Адриан, я стараюсь тебе помочь! Ты слышал, что случилось с Ниной после магии духа! Ты ведь не хочешь впасть в кому, как Нина!

– Я столько энергии не использовал, – буркнул я.

– Ты выжал себя досуха! Ты израсходовал почти все!

– Еще бы! – оскорбленно отозвался я. – В «Диких соснах» найдется немало дампирок, которые с тобой не согласятся. Они лично меня благодарили.

«Но не Оливия, – прошептала тетя Татьяна. – Ей вообще сказать нечего».

– Конечно, Адриан, но ведь мы уже это обсуждали, – проговорила Сидни, стремясь к компромиссу. – Тебе надо снова принимать лекарство. Ты не можешь спасти всех и каждого. Нельзя использовать дух бездумно и игнорировать свою собственную жизнь. Ты рискуешь и забываешь о себе.

– И в кого я превращусь, если буду трястись над магией духа и обрекать других на страдания? Я так не могу! Если я вижу кого-то, кому действительно могу помочь – я буду это делать! И я не собираюсь спокойно сидеть и наблюдать за тем, как мучаются другие!

– А я не могу сидеть и наблюдать за тем, как ты причиняешь вред самому себе! – парировала Сидни и покраснела.

– Извини, – пробормотал я, переворачиваясь на бок. – Наверное, я не сумею измениться.

Спустя какое-то время она тоже повернулась на бок, и теперь мы лежали спиной друг к другу. Воцарилась гробовая тишина. Вот вам и чудесная романтическая ночь!

«Она не понимает! – взвилась тетушка. – И не надейся, что это произойдет».

«Надо ее переубедить, – мысленно ответил я. – Мне нужно, чтобы она была рядом, понимала меня и поддерживала. Без нее я пропал».

«У тебя всегда останусь я», – откликнулся призрак.

Я плотнее завернулся в одеяло, с ужасом думая о том, что рано или поздно мне придется разбираться со «слоном в посудной лавке», вернее, с мертвой моройской королевой в моей голове. Я был почти уверен, что, если начну принимать лекарство, тетя Татьяна исчезнет… но и дух – тоже. Готов ли я к такому? Без магии я бы не исцелил ни Мэллори, ни остальных жителей коммуны. Я бы не смог участвовать в намеченном плане по спасению Джилл.

Кто я вообще без магии духа?

«Но ты не оживил Оливию, – сварливо встряла тетка Татьяна. – Магию духа почему-то вечно возносят на пьедестал».

– Заткнись, – проворчал я.

У меня за спиной шевельнулась Сидни.

– Ты что-то сказал?

Я перевернулся и поцеловал ее в плечо:

– Я попросил прощения. Я тебя люблю.

Глава двенадцатая

Сидни

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату