107

В Риерте при прежней власти было девять трамвайных веток. В последние три года осталось шесть (закрыты в северных районах после бунтов и использования трамваев как боевых вагонов), названных по разным цветам.

108

Сплавская точка – симметричный узор на одежде из закрашенных точек, проще говоря «горошек». Название впервые появилось в Конфедерации Отцов Основателей благодаря популярному там танцу эмигрантов из Сплава.

109

Йевенское пирожное. Три пласта слоеного теста, а между ними большое количество заварного крема.

110

Как мы помним, рост Итана в метрической системе Королевства – шесть футов и три дюйма, это 190,02 см. Следовательно, рост женщины – шесть футов и четыре дюйма – 192, 56 см.

111

Бубикопф, или бюбхеншнитт (Bubchensnitt (йевенск.) – прическа под мальчишку) – короткая стрижка, часто с выбритыми висками, косой челкой и выстриженным затылком. Стала популярна во время Великой войны, сперва среди женщин в армии, а затем мода пришла и в повседневную жизнь.

112

Сокращение от имени Рианнон, на гаэрском языке (Rhiannon). Как и все старые имена, вышедшие из Королевства, имеет разное произношение в разных областях страны (Рианнон, Риннон, Рийеннон, Рианна и т. д.).

113

Год начала Великой войны.

114

Так звучит это имя в местности, где родился и живет Итан. Поэтому ему привычнее называть ее именно таким образом.

115

«Безумная минута» – упражнение по стрелковой подготовке в армиях Союза. Из винтовки с продольно-скользящим затвором за минуту требуется выстрелить максимальное количество раз с максимально возможной скоростью по мишени, находящейся от стрелка на расстоянии триста ярдов. Размер мишени три фута в диаметре. Первые пять патронов были заряжены в винтовку, остальные следовало дозаряжать в процессе стрельбы. Мировой рекорд по «Безумной минуте» принадлежит ганнери Королевства Джесси Уоллингу – тридцать шесть попаданий (очков) в цель. К слову сказать, капрал Юэн Кроуфорд держит второе место – тридцать три очка.

116

Пурпурная ветвь на воротнике кителя риертской армии означает звание подполковника.

117

Крупнейший и старейший продуктовый магазин Риерты, расположенный в Земле Славных. Знаменит своим кондитерским отделом.

118

«Хиноде» (Восход) – ручной пулемет искиров, разработанный уже после войны для замены более тяжелых пулеметов с водяным охлаждением.

119

Мост Стрел над Совиным каналом считается традиционным местом, через которое богатые риертцы провозят на лодке своих невест после венчания.

120

Галлон Королевства – 4,55 литра.

121

Долиныдю Грани (Хлебные долины) – территорияв Республике, где проходила череда тяжелых позиционных сражений, во время которых активно использовались газовые атаки и снаряды, начиненные моторией.

Вы читаете Созерцатель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату