прожекторов, около двух футов в диаметре. На некоторых прожектора отсутствовали. Пока Айкер оценивал диспозицию, злыдень добежал до вышки и принялся ее толкать. Военному пришлось ухватиться покрепче за перила. Сквозь нагромождение кабелей и металлических прутьев он увидел, как сталкеры выбрались из гусеничной машины и, спрыгнув по другую ее сторону, припустили дальше по дороге, уводящей в лежавшую за Могильником чащу. Айкер выругался. Слежка могла полететь ко всем чертям. За прожекторами и путаницей проводов «объекты» его не заметили, но теперь безопасный спуск был блокирован на неизвестный период времени. Сталкеры скрылись за очередной кучей мусора. В отчаянии Айкер сдернул винтовку с плеча и открыл огонь по топчущемуся внизу монстру. Сержант уже не боялся, что его обнаружат. Вряд ли преследуемые, так стремительно убегавшие от мутанта, вернутся назад, чтобы посмотреть, что происходит. Зверь реагировал на выстрелы ревом боли, но и только. Отстреляв магазин, Айкер понял, что попусту тратит патроны. Пули не пробивали толстый кожаный покров мутанта и не причиняли особого вреда. Сержант затравленно оглянулся. Неподалеку от вышки располагался ангар заброшенного депо, но до его крыши при всем желании было не допрыгнуть.

– Чтоб ты сдох, ублюдок! – выругался американец, глядя, как мутант пытается подрыть вышку.

Он сбил прикладом крепление одного из прожекторов и, напрягшись, снял его с кронштейна.

– Держи! – и Айкер сбросил стальную «кастрюлю» на голову злыдню.

Послышался глухой удар, мутант взвизгнул и отпрыгнул на несколько метров, но тут же вернулся и с упорством продолжил подрываться под вышку.

– А, так тебе мало?! – взбешенный сержант сокрушил крепление второго прожектора и схватился за его края. Он попытался приподнять его, но не смог. Корпус прожектора оказался неожиданно тяжелым. Это показалось странным, ведь предыдущий был точно такой же конструкции. Айкер развернул фонарь к себе – там, где когда-то находилась лампа, в помутневшем от времени отражателе, зияло пустое отверстие, и в нем что-то виднелось. Сержант отжал скобу, удерживающую тыльную крышку осветителя, она отпрыгнула, и на площадку посыпались разные предметы, в которых Айкер опознал консервы, коробки с патронами и гранаты. Это был чей-то схрон, заготовленный на всякий случай. Бог знает, сколько лет все это добро хранилось, надежно спрятанное под колпаком прожектора. Быть может, и хозяина его давно уже нет в живых, а кости сгнили среди коварных аномалий Зоны. А может, все эти предметы оставлены только вчера или даже сегодня. Военный мысленно поблагодарил запасливого сталкера, кем бы тот ни был. Он подобрал гранаты и, выдернув у одной из них предохранительное кольцо, бросил ее вниз, прячась подальше от лестницы, среди оставшихся прожекторов. Раздался взрыв и обиженный визг, осколки и мелкие камешки забарабанили по площадке. Окровавленный монстр бросился наутек.

– Ага! – злорадно завопил Айкер, потрясая кулаком, но тут же был вынужден вновь ухватиться за перила – площадка накренилась. Подрытая злыднем и поврежденная взрывом вышка заваливалась набок. Скрежеща металлом, она обрушилась на забор, ограждавший ангар, и сержант грохнулся на землю, приложившись так, что искры из глаз полетели. С минуту он не вставал, приходя в себя. Затем с кряхтеньем поднялся, подобрал оружие и, хромая, устремился в сторону, куда удалились сталкеры. Чувство долга подгоняло Айкера и придавало ему сил. Спеша, он не стал искать специальных ориентиров для закрепления меток, а просто бросал их на землю через каждые десять футов, словно Гензель хлебные крошки, и надеялся, что в Зоне не найдется птиц, способных склевать металлические цилиндры, напичканные электроникой.

* * *

Вайс вышел через полчаса после сержанта. Он рассчитывал догнать Айкера еще до Староселья, все-таки агент двигался несколько быстрее по уже расставленным меткам. Джерри углубился в лес и довольно уверенно передвигался, периодически нажимая на кнопку активатора. На деревьях загорались красные светодиоды и слышался тоненький писк. Без происшествий агент добрался до Могильника. На стволе сосны, перед выходом на открытую местность, он обнаружил записку сержанта, отыскал глазами ржавый автомобиль и побежал к ориентиру. Ему на глаза попалась обрушенная вышка, стреляные гильзы и множество пятен крови. Кровавые следы удалялись на восток, за мусорные кучи. Никаких дополнительных пояснений от сержанта найти не удалось, но Вайс заметил поблескивание валявшихся на дороге меток.

* * *

На площадку перед лагерем, распугав зверей, опускался «ганшип». Его блестящая поверхность и стекла в больших обзорных окнах пилотов бликовали в лучах красного солнца. Примяв траву полозьями, вертолет приземлился, створка пассажирского отсека отъехала в сторону, и на траву спрыгнул усатый капрал Доусон.

– Есть здесь кто-нибудь?! – проорал он, стараясь перекричать шум турбины.

Не получив ответа, капрал обошел вертолет и забежал в центральную палатку. Спустя несколько минут он появился, держа в руках записку и активатор, оставленные Вайсом. Дал знак пилотам, чтобы глушили двигатель.

Вы читаете Осколки надежд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату