полоски неба, виднелся черный силуэт приближающегося геликоптера.
– Летят, что ли? – высунулась из-за двери голова майора.
– Так точно, товарищ майор, – капитан услужливо протянул пачку старшему по званию. – Сигарету?
– Не курю, – буркнул Жарко.
– А почему к нам-то?
– А пес его знает! Не мое дело, – небрежно бросил майор.
Но на деле Жарко таким уверенным себя не чувствовал. Его тревожил тот же вопрос: почему преступника везут именно в его КПЗ, а не в какое-то другое? И почему он должен подрываться в четыре утра, превозмогая одышку и головную боль, и мчаться наводить порядок на подшефном КПП.
Поначалу Егор не мог и слова вымолвить и с трудом понимал, чего от него хотят. Первый вопрос, который ему задали после насильственного пробуждения, звучал так: «Вы убили Дениза Лейна?»
– А? – распахнув рот, выдавил журналист.
Егора сноровисто заковали в наручники. Вайс подтянул к себе его рюкзак и, расстегнув клапан, вытряхнул содержимое на пол. Отшвыривая в сторону скромные пожитки, агент отыскал злополучный патрон и поднял его к лицу задержанного.
– Такой же пулей был убит американский гражданин Дениз Лейн, – процедил Джерри сквозь зубы. – Я хочу знать, где вы прячете оружие?
– Что? – прикинулся валенком Егор, лихорадочно соображая, как лучше себя вести.
– Где оружие?! – вскипел Вайс. – Этот патрон от него! Где оно?
– Патрон?..
До журналиста стал наконец доходить смысл вопросов американца. «Эге, – прикинул он, – видать, Кюри постреливает не только в бандитов и мутантов. Вот и пришли по его душу». Отпираться смысла не было.
– Это не мой, – пожал плечами Егор, – мне Кюри его дал.
– С какой целью? – не отступал Вайс.
– Да не знаю я! Так просто… На память.
– Вот как? А где он сам?
– Кюри? – журналист удивленно оглядывался. – Да здесь был. Я думал, вы его…
Он замолчал, заметив, как рот американца превратился в тоненькую щелочку.
– Где второй?! – резко бросил через плечо Вайс.
Подошел капрал.
– Сэр, мы все осмотрели. Только этот, больше никого не было.
– Айкер! – чуть не взвыл агент.
Подбежавший сержант был чуть бледнее обычного.
– Сэр, я не знаю, как он ускользнул. Все было под контролем, он не выходил. Должно быть…
– Обыскать все! – оборвал его Вайс.
– Есть, сэр, – козырнул Айкер и, чувствуя за собой вину, выскочил на улицу.
– Продолжим, – агент повернулся к Егору. – Куда ушел Кюри? Где ваша… ваше… Где вы прячете оружие?
– Постойте, – взмолился журналист. – Вы думаете, что мы с ним? Да мы вообще едва знакомы! Я корреспондентом на радио работаю, я здесь случайно…
– Документы! – нахмурился Вайс.
Полянин торопливо достал из кармана паспорт и удостоверение журналиста. «Пашпарт» – гласила надпись на лицевой стороне синей книжечки.
Разорвав упаковку и проверив документы, Вайс встал, отошел в сторону и, похлопывая корочками по ладони, крепко задумался, кляня себя за глупость. Что теперь делать? Отпустить подозреваемого? Ну, а если он водит его за нос, а документы поддельные, тогда что? Агент стянул с плеч свой рюкзак и, расстегнув его, достал небольшой черный матовый куб. Егор с интересом наблюдал за действиями американца, а тот, в свою очередь, впился глазами в лицо журналиста, стараясь не пропустить ни одного движения.
– Вам знаком этот предмет?
– Нет. А что это?
«Ноль эмоций», – упал духом агент. Никакого волнения, блеска в глазах, только вежливое любопытство. Но может быть, он