раскачиваясь в такт движениям челюстей. Я выругался в ответ и начал пинать пепел в их жуткие высохшие лица, пока они не принялись плеваться и давиться. И тут что-то маленькое, круглое и влажное ударило меня в спину.
Гнилое яблоко. Я развернулся к попрошайкам.
– Кто это бросил?
Они начали смеяться, как обдолбанные нарики, тихо и глупо хихикая.
– Проваливайте туда, откуда пришли! – заорал один из них.
Я уже и сам начинал думать, что это не такая уж плохая идея.
– Как они смеют, – оскалился Эддисон.
– Забудь, – попытался успокоить я пса. Мой гнев уже улегся. – Давай просто…
– Как вы смеете! – негодующе взревел Эддисон, поднимаясь на задние лапы. – Вы разве не странные? Или у вас нет ни стыда, ни совести? Мы пытаемся вам помочь!
– Дай нам флакон или проваливай к черту! – заявила нищенка в лохмотьях.
Эддисон затрясся от ярости.
– Мы пытаемся вам помочь, – повторил он, – а вы тут… посмотрите на себя!.. наш народ уничтожают, наши петли разрывают на части, а вы спите под воротами наших врагов! Да вы должны бы бросаться на них всем телом! – Он ткнул в них раненой лапой. – Вы все предатели! Клянусь, я этого так не оставлю и когда-нибудь вы все предстанете перед Советом Имбрин и понесете наказание!
– Ладно, ладно! Не трать на них силы, – произнесла Эмма и, пошатываясь, поднялась на ноги.
Тут в ее плечо ударился и с влажным шлепком упал на землю гнилой кочан капусты.
От ее снисходительности не осталось и следа.
– Ну, хорошо, сейчас я кому-нибудь расплавлю рожу! – закричала она, размахивая перед попрошайками пылающей ладонью.
Во время речи Эддисона небольшая группа нищих заговорщически шепталась в стороне и сейчас начала приближаться, вооружившись кто чем. Я увидел дубину, обрезок трубы… Ситуация стремительно накалялась.
– Вы нам надоели, – лениво протянул покрытый кровоподтеками мужчина. – Мы вас бросим в реку.
– Хотела бы я на это посмотреть, – фыркнула Эмма.
– А я нет, – пробормотал я. – Думаю, нам лучше уйти.
Их было шестеро против нас троих, и мы были не в лучшей форме. Эддисон хромал, по лицу Эммы струилась кровь, а я из-за выбитого плеча едва мог пошевелить правой рукой. Тем временем мужчины разделились и начали нас окружать. Они действительно собирались столкнуть нас с обрыва.
Эмма оглянулась на мост, а затем посмотрела на меня.
– Пойдем. Я знаю, что ты можешь переправить нас на тот берег. Последняя попытка.
– Я не могу, Эм. Я не могу. Я серьезно.
И я действительно не мог этого сделать. Я не знал, как мне взять под контроль эту пустoту, – во всяком случае, пока, – и я это понимал.
– Если мальчик говорит, что он не может этого сделать, я склонен ему верить, – вмешался Эддисон. – Нам нужно найти другой выход из ситуации.
– Какой, например? – фыркнула Эмма. Она посмотрела на Эддисона. – Ты сможешь бежать? – Она посмотрела на меня. – Ты сможешь драться?
Ответом на оба вопроса было – нет. Теперь я ее понял – наши шансы на спасение стремительно таяли.
– В подобных ситуациях, – вальяжно заявил Эддисон, – такие, как я, не дерутся. Мы ораторствуем! – Обернувшись к мужчинам, он раскатисто произнес: – О, наши странные братья! Будьте благоразумны! Позвольте мне сказать вам несколько слов!
Они не обращали на него внимания и, отрезая нам путь к спасению, продолжали теснить к мосту. Эмма держала самый большой огненный шар, который ей только удалось соорудить, а Эддисон распинался на тему о том, что животные в лесу живут в полной гармонии и нам необходимо последовать их примеру.
– Возьмите хотя бы простого ежа и его соседа, опоссума… разве станут они тратить силы на то, чтобы сбросить друг друга в пропасть, когда на них наступает их общий недруг – зима? Нет!
– Он окончательно чокнулся, – прошептала Эмма. – Заткни свою пасть и укуси кого-нибудь из них!
Я осмотрелся по сторонам в поисках чего-нибудь, что могло бы послужить мне оружием. Единственными доступными мне