– Сейчас. – Джеральд присел в соседнее кресло и застучал по клавишам. Спустя несколько минут он удовлетворенно хмыкнул: – Вот, нашел координаты. Что думаешь делать?
– Передам эльфам – пусть сами разбираются, – пожал я плечами. – А машинку эту надо бы уничтожить, во избежание.
– Ты давай к эльфам, а я займусь телепортом.
Так и поступили. Мы отошли на безопасное расстояние, повернулись к зданию, а затем Джеральд запустил в него огромный шар темной энергии. Металл строения вспух, словно гигантский нарыв, а затем с оглушительным треском взорвался.
– Вот так, – удовлетворенно произнес Джеральд.
Я поблагодарил его за помощь, и мы распрощались. Он отправился домой, я – к эльфам.
Вождь Удиниэль, конечно, удивился, но искренне меня поблагодарил и заверил, что они сделают все, чтобы вернуть жителей домой. Я же подумал, что и среди эльфов встречаются неплохие ребята. И, кажется, среди них у меня появились новые друзья, чего я никогда не ожидал.
Я связался с Эрликой и все рассказал. Затем вызвал любимую, но оказалось, что Лаура уже закончила свои дела и ждет меня в Тернемау.
Оставалось только к ней присоединиться.
Затем были встречи и прощания, поскольку на этот раз мы с женой уходили надолго. Тернемау и Вердан мы оставляли на попечение моего демона-дворецкого.
Меч для Эрлики я закончил, и Девятая была от него в полном восторге. Рукоять я после недолгих размышлений сделал простую, без излишеств – только с обеих сторон лезвия расположил небольшие дужки, защищающие пальцы, а также позволяющие зацепить клинок противника. В навершие я, как и обещал, вставил черный рубин.
Также мы побывали на свадьбе Астанира и Адель. Она была довольно скромной. Из гостей кроме нас были, конечно, Эрлика и Джеральд.
Но последний вечер грустным не был в основном благодаря Хьюго и Тиберну, которые по мере сил поддерживали непринужденную обстановку.
В общем, все дела были закончены, и нас ждал Найрит.
Эпилог
Предыдущие недели были наполнены заботами. Андрэ радостно встретил нас на пирсе и проводил до «Морской лани». Но название пришлось спешно менять – на нас все еще шла охота. Она не была такой жесткой, как несколько месяцев назад, но рисковать не стоило.
Мы курсировали от порта к порту, подбирая команду добровольцев, не ищущих легкой наживы, а ведомых той же жаждой приключений, что пела и у нас в крови. Постепенно экипаж был почти собран – пора было идти в Торстааг.
Мы вошли в припортовый трактир в вольном городе Торстааге, ни на что особо не надеясь.
– Господин Этьен, – бросился навстречу хозяин.
– Господин Бенро, – улыбнулся я. – Рад вас приветствовать!
– Где вы так долго пропадали, господин? Мы уже и не чаяли снова вас увидеть.
Я вполуха слушал болтовню хозяина, изредка вставляя ничего не значащие фразы, и думал, как перейти к расспросам. Лаура, напротив, откровенно веселилась.
– Господин Этьен, прошу вас за мой столик, – раздался голос, способный перекрыть рев любой бури или грохот бортовых залпов.
Клянусь тьмой, капитан Конрад Вейл собственной персоной! Его-то я и искал – даже расспрашивать Бенро не пришлось.
– С удовольствием, капитан, – радостно отозвался я, направляясь под руку с женой к его столику.
После взаимных представлений и поклонов капитан Вейл вежливо поинтересовался:
– Как прошло ваше путешествие в Ирнон, господин Этьен? Нашли то, что искали?
Я отрицательно качнул головой и произнес:
– Зато я нашел это в другом месте. Капитан, я не видел «Морского ворона» в порту. Что-то случилось?
– Да ничего особенного, – махнул рукой Конрад. – На обратном пути попали под внезапный шквал и потеряли грот-мачту. Поставили временную и кое-как доползли до порта. Но груз доставили вовремя. Сейчас «Ворон» в доках – кроме мачты ему потребовался и другой мелкий ремонт. А вас что привело в Торстааг?
– Хочу получить разрешение ходить под флагом вольного города Торстаага, – улыбнулся я.
– У вас есть корабль? – удивился капитан.