возникли десятки гномов-охотников, нацелив на них свои арбалеты.
* * *
Весь остаток дня Пен бродил по поселку горных троллей. Он так устал, что едва сохранял глаза открытыми, но и уснуть не мог из-за того, что случилось в доме Кермадека между ним и Синнаминсон. И эта резкая атака Хайбер на него, атака, которую он по-прежнему не понимал, на самом деле беспокоила его. Пару раз за время своих блужданий он думал вернуться в дом и поговорить с ней, но просто не мог заставить себя это сделать. Ему было стыдно и горько, отчасти потому, что он не понимал причину, но главным образом потому, что все это произошло перед Синнаминсон.
Поэтому он заставил себя держаться подальше до тех пор, пока не началось вечернее празднество, устроенное для них жителями поселка, праздник с музыкой и песнями, чего бы он никогда не связал с троллями. Однако музыка, исполняемая при помощи труб, барабанов и любопытного струнного инструмента под названием фиол, и танцы, весьма энергичные, вывели его из мрачного настроения, так что к тому времени, когда он съел две тарелки замечательной еды и выпил несколько кружек довольно крепкого эля, он снова чувствовал себя прекрасно.
Он даже принял участие в танцах, поддавшись уговорам Кермадека и влиянию выпитого эля. Он танцевал с теми, кто был поблизости - с мужчинами, женщинами и даже с детьми,- так как в танцах троллей необязательно было иметь одного партнера, и чувствовал себя счастливым и безмятежным.
Синнаминсон пришла вместе с остальными его спутниками и сидела рядом с ним во время ужина, даже немного потанцевала с ним, однако он не смог найти для нее нужных слов и поэтому они почти не разговаривали. Тагвен поначалу был малообщительным, хотя после эля он раскрыл рот и начал бесконечно разглагольствовать о преимуществах упорного труда. Хайбер смеялась, хлопала в ладоши и приветливо разговаривала с Пеном, как будто до этого не было никакого конфликта между ними.
Только тогда, когда наступил поздний вечер и его глаза настолько отяжелели, что он боялся свалиться, если вскоре не ляжет спать, эльфийка подошла и присела рядом с ним. В этот момент он сидел один, потягивая эль, слушая музыку и любуясь на танцы троллей в свете костров, которые те исполняли, как ему казалось, с неуемной энергией.
- Ранее я была к тебе слишком строга,- сказала она, положив свою руку на его.- Я не собиралась ругаться. Тогда я была озлоблена, я просто сорвалась. Я думала, что ты знал о проблеме, но поразмыслив позднее, я поняла, что ты ничего не знал.
Он посмотрел на нее:
- О какой проблеме?
- Если я тебе расскажу, ты должен пообещать сохранить это в тайне. Обещаешь?
Он кивнул:
- Да, обещаю.
- Когда я услышала, как ты говорил Синнаминсон, что он не может пойти с нами, единственное, о чем я смогла подумать, это каким же бесчувственным ты был при ее положении. Ты смотрел на это с точки зрения здравого смысла: если бы она пошла, то снова оказалась бы в опасности, а ты хотел удержать ее в безопасном месте. Я посмотрела на это ее глазами: ты бросал ее, как неполноценную и бесполезную, которая больше не достойна быть частью твоей жизни. Она влюблена в тебя, Пендеррин. Я ведь предупреждала тебя насчет этого, но ты не обратил должного внимания на мои слова. Ты решил действовать по-своему, проводя уйму времени с ней на борту корабля, говоря ей о том, какая она очаровательная.
ОН мгновенно ощетинился:
- Я не говорил ничего, чего не было на самом деле! В любом случае, я не понимаю…
Она предостерегающе подняла одну руку:
- Не говори ничего больше, пока не выслушаешь меня. Ты, действительно,
Он похолодел:
- О чем ты говоришь?
Ее темные глаза смотрели на него:
- Я говорю о том, что она пережила три дня наедине с этим чудовищем, и он не довольствовался только использованием ее дара ночного зрения. Он использовал ее и другими способами тоже. Она рассказала мне. Ты не спрашивал ее, не подверглась ли она физическому насилию, не так ли? Тебе никогда не приходило в голову, что над ней могли издеваться и по-другому. Эта тварь, это