– Куда это ты собрался? – Зеленоглазый вышел в коридор, я ринулась за ним следом, чтобы быть в курсе всего, что он замышляет.

Мало ли, вдруг решил меня обмануть и теперь тянет время.

– Готовить зелье, – последовал бесцветный ответ.

– И как долго оно будет готовиться? – по пятам следовала я за ведьмаком.

– Боишься, не успеешь к своему свиданию? – Сколько же яда в его голосе! – Расслабься. К вечеру ты обо мне и не вспомнишь. Сможешь со свободным сердцем отправиться в постель Стефано.

– Благодарю за дельный совет, – тоже не удержалась от сарказма. – Может быть, я им и воспользуюсь.

Мне бы успокоиться и просто радоваться, что так неожиданно отыскался помощник, но я почему-то снова была зла. И на себя, и на Габриэля.

Дурацкие чувства! Продолжают сводить меня с ума.

На кухне Салвиати первым делом достал из кладовой несколько склянок и пару мешочков, перевязанных синей тесьмой. Сыпанув в глубокую посудину из каждого по щепотке, стал смешивать травы, постепенно добавляя к ним жидкости из разных бутылочек. Быстро и ловко, будто ему каждый день доводилось стряпать подобные снадобья.

Пока занимался зельем, на меня принципиально не смотрел.

– И что, все по памяти? – спросила, глядя на то, как ведьмак отсчитывает янтарные капли и те стремительно падают в сосуд с густой, как кисель, бурдой. – Небось частенько приходится готовить его для своих любовниц. После того как их продинамишь.

– Выучил наизусть, когда познакомился с тобой.

Вот зараза!

От такой наглости я чуть не свалилась со стола, на который только что так удобно уселась.

– Значит, то, что ты собирался втихаря выкинуть меня из головы, – это нормально. А когда мне захотелось успокоиться – так сразу эгоистка! Не способная прощать и любить!

– А я и не собирался, – взглянул на меня исподлобья и отставил в сторону очередной флакон. – Вернее, думал поначалу. Но чувства к тебе оказались сильнее. Хотелось помнить о них. Но раз уж ты настаиваешь…

– Тебя послушать – так я прямо законченная стерва, а ты святее всех святых, – снова уловила упрек в его голосе.

– Я этого не говорил, – возразил спокойно. Хорошенько взболтав полученную мутновато-зеленую смесь, перелил волшебный «коктейль» в бокал и, накрыв его рукой, принялся бормотать что-то невразумительное.

Я молчала, не решаясь прервать магическое действо.

– Готово, – объявил через пару минут и поманил меня за собой. – Пойдем! Осуществим наконец твою заветную мечту.

– Скорей бы, – буркнула я и тоже направилась к выходу.

Еще четверть часа ушло на подготовку к самому ритуалу. Ведьмак притащил в комнату восемь свечей и велел расставить их по кругу перед алтарем. Пока я зажигала фитильки, попутно рассматривая непонятные символы, выцарапанные на воске, Габриэль выставил в определенном порядке фигурки на алтаре. Кажется, те символизировали духов их семьи.

В самом центре положил резную шкатулку со всяким магическим барахлом, которому я пока так и не уделила внимания. Быстро пролистав видавшую виды записную книжку, раскрыл ее на нужной странице и определил рядом с деревянным ларцом. После чего пригласил в круг, протянув мне руки.

– Готова?

– Абсолютно, – кивнула, как мне казалось, уверенно и спокойно. Правда, стоило пальцам ведьмака скользнуть по моим кистям и, перевернув их, замереть на раскрытых ладонях, как в груди неприятно заныло.

До боли закусив губу, подняла на Габриэля глаза. Не знаю, что надеялась прочесть в тот момент в его взгляде. Тень сомнения или, быть может, сожаление, что две половинки, которые могли стать единым целым, так и затеряются в мирозданье. Останутся просто два человека, пути которых неожиданно пересеклись на короткое время, а потом так же внезапно разошлись в разные стороны.

Виноват ли в этом был только Габриэль и его поступки? Или же вся вина целиком и полностью лежала на Фьоре – вредоносном духе, страдавшем маниакальным желанием всегда и во все вмешиваться? А может, я сама стала причиной такого финала?.. Потому что испугалась и предпочла спрятаться от чувств, обрушившихся на меня лавиной. Отгородилась обидой, даже не попытавшись понять его и простить. А без этого – какие могут быть отношения?

Но теперь думать и гадать, что было бы, если бы, – поздно. Во взгляде ведьмака, таком знакомом и таком чужом, я не нашла ничего, кроме безразличия.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату