действительным.
Джулия переместилась на четвереньки, и ее начало рвать.
— Сейчас пройдет, — заверил Квентин, став рядом с ней на колени.
— Мне плохо.
— Ничего. Мы это поправим.
— Ты не понимаешь. Мне нельзя здесь быть. Уходить надо.
— Расскажи — я пойму.
— Я должна уйти!
Может, ключ решил, что ему домой хочется? Так ведь это не его дом. Признаков жизни в нем, к счастью, не наблюдалось: не хватало еще с предками объясняться. В этом зажиточном пригороде с большими особняками лужайки располагались не только перед домами, но даже и по периметру.
Из окна своей гостиной на них смотрела соседка.
— Привет! Как дела? — помахал ей Квентин.
Женщина отошла и задернула занавеску.
— Ладно, пошли, — решительно сказал он. — Примем душ, поищем, во что переодеться… — Их филлорийский прикид слишком уж бросался в глаза.
Джулия промолчала, и Квентин ощутил легкую панику. До первого визита в Филлори он проторчал в этом мире двадцать два года, и еще неизвестно, как все обернется теперь. Джулия тем временем поднялась и заковыляла куда-то по широкому, пустому пригородному шоссе, совсем маленькая на асфальтовом полотне.
Вот еще одна противоестественная штука — асфальт.
— Эй, погоди, — припустил за ней Квентин. — В холодильнике «мини-Дав» должны быть…
— Я не могу оставаться здесь.
— Я тоже — просто не придумал пока, что делать.
— Я возвращаюсь.
— Не скажешь как?
Она опять промолчала. Они шагали рядом в меркнущем свете дня. Было тихо, в окнах мерцали гигантские цветные экраны — и когда это телики успели так разрастись?
— Я знаю только один способ попасть в Филлори: волшебная пуговица. Насколько нам известно, она у Джоша — может, удастся его найти. Или Эмбер вызовет нас обратно. Если нет, то мы в жопе.
Джулия потела, спотыкалась, и ей явно не становилось лучше от его рассуждений.
— Знаешь, куда нам надо? В Брекбиллс. Там нам точно помогут. Далековато, конечно, но…
— Не хочу в Брекбиллс.
— Ясен перец, я и сам не больно хочу. Но там мы будем в безопасности, нас накормят, и кто-нибудь обязательно сообразит, как вернуть нас назад.
На самом деле он сомневался, что у кого-то из преподов хватит на это ума — зато они могут знать, где искать Джоша. Или старьевщика Лавледи, у кого и нашлась эта пуговица.
— Не хочу, — повторила Джулия, однако остановилась. У обочины стояла мощная синяя тачка, длинномордая, с низкой посадкой, турбокапотом и задним спойлером — подарок чьему-то сынку на шестнадцатилетие. Джулия, оглядевшись, свернула на газон, где дизайнер накидал камней величиной с голову человека. На удивление легко подняла одну каменюку тонкими, как прутья, руками и кинула ее в окно машины со стороны водителя — Квентин и вякнуть ничего не успел.
Противоударное стекло сдалось лишь после второй попытки. Сигнализация заверещала будьте-нате, но в доме, как ни странно, свет не зажегся. Джулия, просунув руку в дыру, ловко открыла дверцу, выкинула камень и села на виниловое черное кресло.
— Ты что, серьезно?
Порезав подушечку большого пальца осколком стекла, она пошептала что-то и прижала ранку к замку зажигания.
Сигнализация заткнулась, мотор завелся, радио включилось, группа «Ван Хален» выдала «Все по фунту». Джулия, приподнявшись, смела с кресла стекло и сказала:
— Залезай.
Иногда тебя просто вынуждают к чему-то. Квентин обошел машину, хотя по законам жанра должен был махнуть прямо через
