— Вы также понимаете, что за этими воротами вы не должны произносить ни слова, — он улыбнулся без всякого веселья. — Не зря это место носит название «Двор Безмолвия».

Перо ждал этого момента, он лежал без сна по ночам из страха перед ним.

— Это невозможно, — твердо произнес он.

Возникло замешательство. Один из стражников медленно повернул голову и уставился на Перо. Блондин со светлыми глазами убийцы, очень высокий.

Выражение лица визиря не изменилось. Он быстро дотронулся до своей бороды. Сказал:

— Боюсь, вы не поняли, это правило не подлежит изменению. Калиф, вечно благословенный, не разрешает никаких разговоров в этих садах и комнатах.

Глубокий вдох.

— Тогда я не могу писать его портрет в этих садах и комнатах, — сказал Перо Виллани из Серессы. — Если вы не пожелаете, чтобы я жестами объяснял ему, как ему следует сесть, или двигаться, или держать голову. Или при помощи собственных рук придавал определенное положение его телу, чего я бы не стал делать.

— Вы бы поплатились жизнью, если бы сделали это, да, — ответил визирь. — И даже если бы приблизились к нему, сойдя с того места, где вам прикажут стоять.

Перо покачал головой. Он очень боялся. «Человек может умереть столькими разными способами», — подумал он. В родном доме или вдали от него, известным или неизвестным образом, в молодости или в старости, тихо, в своей постели или насильственной смертью.

— Это также делает мою задачу невозможной, мой господин. Я должен сам решить, где мне стоять, и обсуждать с калифом, где он будет находиться.

Все-таки визирь способен растеряться. Он всего лишь приподнял голову, но растерянность была заметна. «Художники тоже могут быть наблюдательными», — подумал Перо. И прославились тем, что с ними трудно иметь дело. Он вспоминал Совет Двенадцати в ту ночь: он тоже проявил там безрассудство. Что же такое с ним происходит в подобных ситуациях?

Теперь чиновники открыто уставились на него. Стражники, казалось, готовы — даже можно сказать, что им не терпится, — пустить в ход свое оружие и прикончить джадита на месте, покончить с этим безумием.

К несчастью, как бы они этого ни желали, это безумие — хотя его никто не смел так назвать — исходило от Великого Калифа Гурчу. Который заявил о своем желании и послал за художником, чтобы тот это желание исполнил.

Перо сказал:

— Либо портрет будет написан в нашей манере, как от нас требуют, либо он не может быть написан. Я удовлетворюсь тем, что передам свое огромное почтение калифу, через вас, и вернусь домой. Путешествие было интересным. Но я не соглашусь на меньшее, чем сделать свою работу самым лучшим образом, это покрыло бы меня позором. Такая работа требует, чтобы определенные условия соблюдались так же, как и в случае создания всех портретов.

— И какие это условия? — голос визиря звучал сдержанно.

— Я должен иметь возможность оценить свет и обстановку в выбранной комнате, и перемещать или дополнять эти элементы — шторы на окнах, настенные ткани, кресло, возможно, трон. Я должен иметь возможность просить, чтобы изображаемое лицо принимало разные позы, и чтобы мы могли, вместе, решить, какая поза больше всего подходит для работы.

— Вы собираетесь что-то решать вместе с калифом?

— Да, вместе с ним. Некоторые художники самонадеянны и решают это сами. Но для меня желания заказчика имеют первостепенную важность. Я должен знать, каковы эти желания, и советовать, как художник, что можно и чего нельзя сделать, чтобы их удовлетворить, — Перо смотрел на визиря, в его глаза под приспущенными веками. — Я буду делать то же самое когда вернусь домой, во время работы над портретом герцога Серессы, который украсит палату Совета во дворце. Именно так, господин визирь, мы поступаем, чтобы удовлетворить заказчика и оказать честь нашему искусству. Никого никогда не заставляют заказывать свой портрет. Разве только, возможно, в том случае, если по желанию родителей пишут портрет ребенка.

Воцарилось молчание. Солнце только вставало, было раннее утро.

— Вы подождете здесь, — сказал великий визирь.

Он повернулся. Стражник отпер и распахнул ворота, визирь вошел в них. Ворота закрыли и заперли. Они были великолепны. Переплетение серебра и золота, со звездами.

Перо ждал среди людей, которые — он ясно это понимал — с радостью увидели бы его мертвым.

Теперь он был совершенно спокоен.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату