В маленьком кафе, все еще открытом в ранние предрассветные часы, сотовая связь работала плохо. Когда Дейзи рассказывала Джону о похищении Любены, ее отвлекало эхо собственного голоса.
– Батори? Дейзи, ты уверена, что это был Батори?
– Абсолютно. Этот долбаный псих стрелял в парня и ранил его.
Джон выдохнул.
– Бетси ведь не хотела подвергать тебя опасности. А ты не послушалась и решила поехать за ней…
– Наши судьбы взаимосвязаны.
– Ой, Дейзи, брось ты этот вздор! Не смей так говорить. Это ставит Бетси в неловкое положение.
– Что она говорит, Джон?
Мужчина бросил на Бетси хмурый взгляд и покачал головой.
– Мы хотим, чтобы ты оставалась в гостинице. Чтобы ты была в безопасности.
– Ну, этого не случится. Я уже отслеживаю тот лимузин.
– Что?!
– Я засунула другой сотовый – тот, что мне дал папа, с GPS, – за номерной знак. И буду следить за этим отморозком, куда бы он ни поехал. А потом сдам его полиции. Несколько часов назад он отправил человека в больницу.
– Нет, нет, Дейзи, ты не можешь этого сделать!
– Какого черта! Почему не могу? Он похитил девочку…
– Потому… – Джон взглянул на Бетси. – Потому что это поставит мать Бетси под угрозу.
– Эй, скажите Бетси, чтобы не беспокоилась. Скажите ей, что я уже и так знаю: американское посольство объявило ее мать пропавшей без вести. И я в курсе, что она собиралась издать книгу о графине Батори…
– Как ты…
– Если хотите, могу вам передать информацию с GPS, – сказала Дейзи. – Они направляются на север.
– Куда? – спросил Джон.
– Откуда я знаю? Они все еще едут. Но если хотите узнать, где они в конце концов остановятся, и не желаете привлекать полицию, я готова вам помочь. Я могу с вами встретиться или поехать туда сама. Я знаю, что, вероятно, они едут в направлении Попрад – Прешов. Это у границы с Польшей. Я могу полететь туда. Аэропорт Попрад-Татры. Но, правда, до послезавтра нет ни одного рейса. Я бы прибыла в 14.00.
Молчание в телефонной линии. Потом, наконец, Джон заговорил:
– Мы поедем на север и заберем тебя в аэропорту.
Дейзи улыбнулась, и ее скула коснулась экрана айфона.
– Увидимся там. Скажите Бетси, что теперь мы все вместе участвуем в этом деле.
Джон вздохнул.
– Не думаю, что в данный момент ей нужно услышать именно это.
Глава 16
Шоссе обледенело, и дорогу замело снегом. На шоссе работали огромные снегоуборочные машины, прокладывая путь для автотранспорта. Метель улеглась, и над горизонтом величественно вздымались горы.
– Великолепный вид, – пробормотал Джон. – Не Скалистые горы, конечно, но определенно очень красиво. Как зубья пилы.
Бетси плотно сжала губы, так что они побелели.
– Никогда не знал, что в Восточной Европе такие горы, – продолжал говорить Джон. – Я слышал, здесь есть неплохие лыжные трассы…
– Мне наплевать, наплевать на лыжные трассы! – не выдержав, взорвалась Бетси.
– Ладно, ладно! Успокойся.
Они проехали отель с красной крышей, построенный в стиле водолечебниц столетней давности. От термальных бассейнов
