Свет фонаря упал на темный силуэт позади ряда книг.

Девочка положила книгу Юнга и вытащила еще несколько редких изданий, чтобы посмотреть, что находится за ними.

Там виднелось что-то продолговатое, завернутое в черный бархат. Внутри свертка оказалась тонкая книжка. Дейзи осторожно развернула ее. Книжка была старая, название почти стерлось, но она узнала первые слова: «Synchronizitat, Akausalitat…» А под ней лежала еще одна книга, совсем древняя.

Дейзи открыла вторую книгу. От нее исходил затхлый запах. На жестких кремового цвета страницах виднелся какой-то список из непонятных слов на неведомом языке.

За словами «Маргаретен», «Барбора», «Адела», «Маленка» следовали другие, заканчивающиеся на «ова».

До нее дошло, что это имена.

Ринго завыл, и Дейзи вздрогнула. Она быстро обернулась.

Из книги выпал конверт и упал на дубовый пол. Она наклонилась и подняла его. Конверт был запечатан и адресован доктору Элизабет Пэт.

Дейзи снова завернула обе книги и конверт в бархат и осторожно засунула сверток себе в рюкзак, а, взглянув на часы, грязно выругалась себе под нос.

– Ринго, хороший мой пес, – сказала она. – Оставайся-ка лучше тут. Луис скоро вернется и выведет тебя погулять.

Дейзи поспешила обратно в погреб, а оттуда – прочь от дома. Перейдя улицу, она увидела, как какая-то черная машина мигнула фарами.

Лиц в машине было не различить, но Дейзи вдруг поняла, что за ней следят…

Глава 53

Братислава, Словакия

24 декабря 2010 года

Бетси вытерла руками глаза.

– Ты устала, – сказал Джон. – Да еще эта разница во времени… Уже за полночь, Бетси. Постарайся уснуть.

– Да нет, это все от долгой работы за компьютером. Развивается сухость в глазах, – ответила она.

Джон выглянул у нее из-за плеча и увидел на экране изображение карты Visa c адресом электронной почты доктора Грейс Пэт.

Бетси набрала: «Рудольф_II», – и пробормотала:

– Чушь собачья…

Она попыталась набрать «Матьяш», потом «Матьяш_1608», «1608_Матьяш».

– Дерьмо! – выругалась она погромче, наматывая прядь волос на палец.

– Откажись ты от этой идеи, – посоветовал Джон. – У пароля тысячи комбинаций. Статистическая вероятность найти…

– Джон, только не начинай. Не надо! – предупредила Бетси и уставилась на экран. – В слове Esztergom[75] должна быть буква z?

Джон посмотрел в путеводителе.

– После s. А что?

Падение Эстергома в 1543 году было знаменательным сражением, о котором ее мать всегда рассказывала на своих лекциях по истории Восточной Европы. Бетси набрала «Esztergom_1543», нажала «Ввод» и крикнула:

– Есть!

На экране появился список расходов по кредитной карте Грейс вплоть до дня ее исчезновения.

Последняя расходная операция была совершена в одном из ресторанов в Пьештянах.

– Значит, она была в Пьештянах. И там последний раз воспользовалась карточкой.

– Это курорт, известный своими минеральными источниками. Довольно дорогой для твоей мамы…

– Может быть, она останавливалась где-то поблизости и ездила туда обедать. А может быть, там есть какая-нибудь дешевая ночлежка…

Джон был уже за компьютером.

На сайте TripAdvisor предлагались две дешевые гостиницы в интересующей их области. Джон набрал номер на своем мобильнике.

– Dobre Den, Penzione Trematin[76], – раздалось в трубке.

– Здравствуйте. Вы говорите по-английски?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату