Еду мне приносят в комнату. Я могу не выходить оттуда целыми днями. По коридорам Двора Фортунаты я брожу, лишь когда испытываю беспокойство. Будущие собратья со мною почти не общаются. Энцо я вижу редко. Должно быть, даже на опального принца происхождение накладывает какие-то обязанности. Всякий раз, когда его нет в пещере, мне становится грустно. Иногда я прихожу в пещеру, а там вообще никого. Я кажусь себе единственной обитательницей катакомб.

Почти каждый вечер я посещаю представления. Консорты устраивают изысканные танцы, стремясь привлечь посетителей. Меня уже не удивляет, что большинство консортов обоего пола – мальфетто. Я не единственная, кто прячет лицо за искусной маской и скрывает волосы тюрбаном. Наши гости восторгаются этими ухищрениями, считая их частью сценического образа. Блаженное неведение.

Моя единственная цель – овладеть своей силой, чтобы участвовать в миссиях Общества Кинжала. Во всех этих внезапных исчезновениях и появлениях. Я начинаю забывать о том, что инквизиция охотится за мной. Даже воспоминания о сестре становятся чем-то далеким.

О Виолетте я вспоминаю в основном по ночам, когда Двор Фортунаты затихает. Наверное, ей неплохо живется без меня.

Терен Санторо

– Господин Санторо, можно к вам?

– Входите. В чем дело?

– Наши привели мальчишку. Он обычно побирается возле Красного квартала. Утверждает, что видел во Дворе Фортунаты кого- то, кем вы интересуетесь.

– Давай его сюда… Заходи, мальчик. Не бойся. Рассказывай, кого ты там видел. Если твой рассказ меня заинтересует, ты получишь горячий ужин и не будешь спать на улице.

– Д-да, господин. В общем… вчера это было. Я услыхал от других ребят… вроде инквизиция ищет девчонку без левого глаза. Шрам вроде у нее на том месте.

– Да. И что ты можешь сказать?

– Ну… я не очень уверен, но я видел…

– «Не очень уверен» – значит не уверен совсем… Так что ты видел?

– Прощения прошу, господин Санторо. Я… я уверен. Да, я точно видел девчонку. Она гуляла по их садам. Во Дворе Фортунаты есть такие. На холме, повыше. Красивые они.

– Да. Знаю я то место… Ты мне про девчонку рассказывай.

– Прощения прошу, господин Санторо. Волосы у нее были тряпкой замотаны. Цвета не запомнил.

– Ты хочешь сказать, у нее на голове был тюрбан. А фасон какой? Тамуранский?

– Я в фасонах не силен. Наверное.

Терен откидывается на спинку стула и долго смотрит на чумазого дрожащего мальчишку. Потом улыбается:

– Спасибо, мальчик.

Терен делает знак инквизиторам, приведшим маленького оборванца:

– Выдайте ему золотой талент и заплатите за горячий ужин и ночлег на постоялом дворе.

Лицо маленького доносчика сияет от радости.

– И пусть никто не обвиняет меня в скупости. Я бываю очень даже щедр.

Аделина Амотеру

Зимою по лесу бродил

И встретил чудака.

Мне три желанья предложил

Он выбрать из мешка.

Я кучу денег попросил,

Любви и красоты.

Меня он в камень превратил

За алчные мечты.

«Алчный дух Кипарисового перевала», народная песня

Еще один бал при Дворе Фортунаты. Еще один вечер роскошных нарядов и чувственных танцев. Раффаэле помогает мне должным образом подготовиться, затем потайным коридором ведет в главную гостиную. Сегодня она убрана с особым шиком. Повсюду стоят бархатные диваны. На низких круглых столиках – чаши с лепестками жасмина. Высокие окна закрыты шелковыми занавесками. В каждом углу – вазы с

Вы читаете Молодая Элита
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату