— Я слышу вас
Мягкие влажные прикосновения к векам смыли засохшие корки.
Он открыл глаза. Закричал. Свет: настоящий свет. Он болезненно прищурился. Флуоресцентные лампы на потолке, лица смотрят на него сверху вниз. Мужчина в костюме с высоким воротом, хорошо одетая женщина, еще одна в белом монашеском одеянии. И снова свет: большое окно. Он попытался привстать на локтях, свет неудержимо влек к себе. Башни, небоскребы, шпили, сверкающее стекло, инверсионные следы летательных аппаратов, клочья высоких облаков, световые арки во всю ширину высокого голубого неба.
— Где я?
— На Земле? А как быть с этим? — Он недоуменно повел рукой.
Выше небоскребов, аэропланов, облаков и таинственного движущегося света в небе висел еще один голубой мир, такой огромный, что ладонью не заслонить. Мир морей и зеленых лесов, желтых пустынь, белых снегов и гигантских облачных спиралей.
— Меня зовут, — произнес он, все еще не в силах отвести глаз от нового мира в небесах, — Теджендра Сингх.
ГЛОССАРИЙ ПАЛАРИ
аламо: влюблен, влюблена.
амрийя: персональная клятва или обет, которые невозможно нарушить (из цыганского языка).
барни: бой, драка.
бижу: маленький (от французского bijoux — «драгоценность»; в версии Сен — бижусенький).
благ: просить об одолжении, получать бесплатно.
бона: хороший.
бонару: чудесный, замечательный.
варда: смотреть, видеть (диалектное итальянское: vardare = guardare — смотреть).
дивано: собрание экипажа дирижабля у аэриш.
дилли-дилли-долли: миленький, хорошенький.
диш: задница.
дона: уважительное обращение к женщине (итал. donna, лингва франка — dona).
доркас: нежное обращение, «тот, кому ты небезразличен».
зо: быть частью сообщества аэриш («Как по-твоему, он зо?»)
зуши: стильный, нарядный (цыганское: zhouzbo — аккуратный, чистый)
кьяпп: полицейский (от итальянского chiappare — ловить).
лилли: полиция.
лэтти: комната или каюта на дирижабле.
манджарри: еда (итал. mangiare — есть, лингва франка tnangiaria).
мешигенер: дурацкий, безумный, сумасшедший (из идиш).
миизи: грубый, ркасный, презренный (из идиш).
нанте: нет (итал. niente).
нафф: страшный, тупой, бестактный