— Да вы… да я вас… — Взгляд лорда Блейка потемнел еще больше.

Он со всей силы сжал фужер, который разлетелся в его руках на мелкие осколки. Кровь и вино смешались. Маг едва сдерживал рвущуюся наружу темную силу. А я поняла, что мне необходимо срочно ретироваться, пока коршун не впился в меня своими кровавыми когтями. Не смогла удержаться и прочитала про себя заклинание. С рук лорда Блейка моментально испарились вино и кровь, а осколки от фужера осыпались на каменный пол, словно песок.

— Прошу прощения. — И я с победной улыбкой отошла от лорда Блейка.

Удивленное выражение лица моего двоюродного дяди стоило затраченных магических сил.

Я осмотрелась и обнаружила, что лорд Люциус и Маркус по-прежнему заняты разговором с министром магии. Решила их не беспокоить и вышла в коридор. После беседы с лордом Блейком захотелось побыть одной. Мне пришла мысль подняться в библиотеку, успокоиться там и позже вернуться в банкетный зал. Так и поступлю, заодно поищу редкие книги по истории магии или какие-нибудь сказки.

В библиотеке было безлюдно. Лишь у входа два министерских сановника что-то с жаром обсуждали, эмоционально размахивая руками. А в холе одинокая леди-эльф читала книгу, удобно устроившись в большом кресле. Я прошла в глубь зала в поисках разделов по истории и древней литературе. Неспешно прогуливалась между полок с книгами, изучая манускрипты и собрания сочинений двух царств. Я вздрогнула от неожиданности, услышав приглушенные голоса. От незваных посетителей библиотеки меня отделяла лишь книжная полка. Я сразу же распознала женский певучий голос, который принадлежал целительнице Мейв Ле Фей. А вот мужчина говорил слишком тихо. Уловила темные энергии, но не могла определить, кому они принадлежат. Слова женщины привлекли мое внимание:

— …она что-то разнюхала.

Мужской голос о чем-то спросил целительницу, потому что та торопливо продолжила:

— Да, он сказал, что пытался ее напугать. Надеялся, что она уедет. Но, как видишь, девица нашла себе высоких покровителей.

До меня донеслись обрывки фраз, произнесенных незнакомцем:

— …не пугать, а ликвидировать… мы не можем рисковать… на этот раз без промахов и ошибок.

Боже, не обо мне ли говорят целительница и ее спутник? Может быть, кто-то подослал ко мне черных магов в переулке, чтобы напугать? А теперь они хотят меня ликвидировать! За что? Что я им сделала?! А может, речь вовсе не обо мне. Но тогда опасность грозит незнакомой и ни в чем не повинной девушке. Я не успела обдумать то, что услышала, потому что мужчина с целительницей приблизились к тому месту, где я притаилась. Я поспешно стала отступать назад и укрылась в нише, где надпись на табличке гласила «Сказки и эпосы». Мое внимание привлекла невзрачная книга в серой потертой обложке, на корешке едва различалось «Страшные сказки Темного Царства». Это как раз то, что мне нужно. Если леди Мейв и ее спутник застанут меня здесь, то сделаю вид, что читаю увлекательную сказку. Я потянула за корешок книги, и неожиданно книжная полка отъехала вправо, открывая небольшой проход. Нервно усмехнувшись, почему-то подумала, что лорд Люциус и здесь организовал портальную комнату. Смело шагнула в проем, а ниша с книгами бесшумно закрылась. И я оказалась в ловушке.

На самом деле я очутилась в небольшом светлом кабинете. Бежевые стены с золотистыми вензелями делали комнату зрительно больше, а желтое и оранжевое стекло в витражах придавало помещению яркий, солнечный вид. Пол из мореного дуба гармонично сочетался с книжными дубовыми полками, расположенными по всему периметру комнаты. Все пространство было занято книгами. Посредине кабинета стоял громоздкий стол. На нем в беспорядке сгрудились книги и рукописи. Я не знаю, кому принадлежит эта комната, но энергетика явно мужская. Кабинет расположился в таком отдалении, что было очевидно: здесь находится то, что нужно скрыть от посторонних глаз. А находятся здесь книги. Очень древние и редкие книги.

Я проходила мимо полок с книгами, проводя пальцами по корешкам фолиантов: «Летопись Темных времен», «История династии Дариус», «Теория магии», «Сильнейшие заклятия».

Рука потянулась к «Истории династии Дариус». Открыла страницу, где раскинуло ветви генеалогическое древо. Последним царем династии был указан император Аркус 1775 года рождения эры после Бореи, даты смерти нет. Значит, издание старое. От императора Аркуса на картинке выходило две ветви и три сына.

«Лорд Адрианус 1805 г.р. от брака императора Аркуса и леди Антонии, лорд Юлиан 1826 г.р. от брака императора Аркуса и леди Антонии, лорд Люциус 1861 г.р. от брака императора Аркуса и леди Сабрины».

От лорда Адриануса, старшего сына императора, выделялась одна ветвь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату