Funny Objects». Выпускник Кеньон-колледжа, специалист по английскому и психологии, Керр учился у Урсулы Ле Гуин и перуанского драматурга Алонсо Алегрия. Живет в Далласе с женой и тремя дочерьми.
День свадьбы
Пока я мешкаю в дверях, стягивая туфли, из гостиной доносится голос Джоселин: «Началось!» Прямо в обуви бегу через коридор и сажусь рядом с ней. Джоселин берет меня за руку, поглаживает мое обручальное кольцо, но не сводит глаз с экрана телевизора, где уже идет пресс-конференция.
(Вопрос из зала, неслышимый из-за разноголосицы)
(Выкрики)
(Переполох в зале; оратора оттаскивают в сторону и что-то шипят на ухо, он отмахивается и вновь обращается к залу)
(Выступающий оборачивается к другим участникам пресс-конференции. Крики из зала)
(Журналист из зала: «Место падения уже известно?»)
Экран гаснет. Я поворачиваюсь к Линн. В ее руке дрожит пульт от телевизора.
– Придется отменить свадьбу.
– Нет, – отвечаю и крепко прижимаю Линн к себе. – Просто перенести.
За неделю до того, как объявили о предполагаемом месте падения, пришла приятная новость: умеренные консерваторы в Техасе пропихнули закон о равенстве браков. Мы всегда мечтали пожениться дома, в Техасе. Мечты осуществляются! На радостях все кинулись регистрировать отношения, но мы с Линн решили обождать.
– Ты уверена? – спрашиваю. Воскресный день, позади у нас целых тридцать шесть часов отдыха. Отдых такая редкость в последнее время. Линн просматривает журналы для молодоженов.
– Конечно. Мы же хотели, чтобы все было романтично и без суеты, да?
Я киваю в ответ.
– Бежать сломя голову за брачным сертификатом и фотографиями – это совсем не романтично.
– А если астероид упадет на Северную Америку?
– Поженимся в Венеции. – Линн похлопывает рукой по дивану, приглашая меня сесть рядом. Я расхаживаю по комнате взад- вперед, не отдавая себе отчета. – Не Техас, но все-таки. Венеция, представляешь?
– Может, в Париже?
Линн хватает меня за коленку.
– Вот это по-нашему. А может, в Ирландии? Ты обожаешь Ирландию.
– Хм, а что, неплохо бы. А может быть, на склонах Килиманджаро?
С тех пор как Линн проследила свою родословную до чернокожих рабов, вывезенных из Танзании, она мечтала отправиться туда.
Линн отбрасывает журнал и хлопает в ладоши.
– Придумала!
С радостным нетерпением всматриваюсь в ее лицо.
– Лас-Вегас! – кричит она.
Я закатываю глаза к потолку, но все-таки смеюсь. Кладу голову на колени Линн, и мы обсуждаем, как устроим свадьбу за