– Лайонел, что случилось?
Оборачиваюсь к воде. Ничего. В сумерках еще можно разглядеть поверхность озера, однако там ничего такого, что нельзя было бы объяснить моим сумасшедшим заплывом на двадцать ярдов вольным стилем.
– Ты видела?
– Видела что?
Я не отвечаю. Шарю глазами по воде.
– Твою мать! – Она поняла.
25
– Тук-тук, – говорит кто-то.
Я стою, прислонившись к дереву, но не помню, как прислонился. Без гидрокостюма, в нормальной одежде, вроде как помогаю искать Лай, но на самом деле я просто использовал этот повод, чтобы никого не видеть. В том числе и Вайолет, которая рвет и мечет, из-за того что я не рассказал ей о своих планах залезть в озеро, и еще она думает, будто я скрываю от нее, что увидел.
Я пытался объяснить ей: если мне что-то померещилось, это еще не значит, что оно там было.
– Ну
Конечно же, это Сара Пэйлин. Взволнована, со стеклянными глазами и мерцающей улыбкой. Один ее телохранитель занимает позицию спиной к нам внизу, на берегу Гарнера.
– Все в порядке, спасибо.
– Я слышала, вы видели его.
– Ничего я не видел.
– Как оно выглядит? Ужасно?
– Я же говорю…
– Оно разговаривало?
Я молча смотрю на Пэйлин. Все надежды на то, что ее появление приведет меня в чувство, хотя бы относительно, тут же испаряются.
– Нет. Оно не разговаривало, это уж точно. С чего бы вдруг?
– Но вы встретились с ним.
Едва сдерживаю смех:
– Со всей уверенностью могу сказать, что я ни с кем не встретился. Я убегал от чего-то. Скорее всего, убегал от ничего.
– Да ладно вам. Перестаньте. Не наговаривайте на себя. Это же
– Благодарю вас. Мисс Пэйлин, если вы пытаетесь о чем-то мне рассказать, может, вы просто возьмете и расскажете уже?
– Называйте меня “Сара”. Или “губернатор”. Я не такая уж феминистка.
– Хорошо. Значит, Сара. О чем вы говорите?
– Вы все еще не понимаете?
– Нет. Не понимаю.
Закусывает губу:
– Не знаю, что преподобный Джон посоветовал бы рассказать вам.
Это тот, который не может отличить федерала от уличной девки? Знаю, то, что я собираюсь сказать, – это манипуляция, но у