ему помочь. Ему нужно моя помощь.

— Пантерра Ку. Твой самый лучший друг еще с младенчества. Он очень важен для тебя, не так ли?

Она быстро кивнула:

— Важнее всего остального.

— Знала ли ты, что теперь он носит черный посох? Что он стал тем носителем, на которого охотится демон и кого стремится уничтожить?

Она побледнела:

— Зачем Пану носить черный посох? Он принадлежит Сидеру.

— Сидер Амент погиб, убитый сразу за пределами стен твоей долины. Он охотился на Друджа, который предал тебя, того, кого ты считала своим другом.

Он быстро рассказал ей правду о Арике Сике и что он намеревался сделать, когда оставил ее в плену в лагере Друджей и сопровождал Пантерру Ку назад в долину.

— Сидер выяснил правду и попытался помешать ему покинуть долину, чтобы передать Друджам то, что он узнал. Ему это удалось, но стоило жизни. Когда он умирал, он уговорил твоего друга взять черный посох и стать его новым носителем. Твой друг сделал это из–за глубокого чувства ответственности за людей твоей долины. Но также и из–за чувства ответственности за тебя. Принимая посох, он верил, что у него появится шанс освободить тебя от Троллей, который держали тебя пленницей.

— Не зная, что меня уже освободил Деладион Инч. — добавила она. — О, Пан.

— Сейчас он ищет тебя.

— А демон ищет его. — Она быстро вскочила на ноги. — Я должна предупредить его. Я должна ему помочь.

Король Серебряной Реки не двинулся. Он оставался на месте со спокойным лицом, глядя на нее.

— Ты действительно хочешь помочь ему? Это может оказаться гораздо опаснее, чем ты думаешь. Это может стоить тебе чего–то очень ценного. Это может забрать от тебя то, что ты никогда не получишь обратно. И зная это, ты по–прежнему хочешь ему помочь?

— Вы покажете мне дорогу, если я скажу да?

Он кивнул, все еще глядя на нее.

— Я сделаю все, что потребуется, потому что он сделал бы то же самое для меня.

— Позволь, я кое–что объясню, — спокойно сказал мужчина, его глаза на мгновение окинули сады, а потом встретились с ее глазами. — Ты дитя одного из тех, кого называли Призраками. Так же и Пантерра Ку. Он дитя не тех, кто шел за Ястребом, а потомок самого этого юноши. Он об этом не знает; никто этого не знает, кроме меня. Члены семьи когда–то знали, но со временем семья разрослась настолько, что эта связь потеряла свое значение. Ни один из потомков Ястреба не обладал его магией, и никто не сыграл никакой роли в последующих событиях. В конце концов, эта семья умерла и память об их родословной потерялась во времени и обстоятельствах. Однако Пантерра, пока что не последний из той семьи, это тот, кто что–то значит.

Он наклонился вперед, как будто собирался что–то сказать по секрету:

— Если я скажу тебе почему, ты не должна ему рассказывать. Не потому что я не доверяю тебе. Но ты должна мне обещать. Важно, что ты знаешь это, но гораздо важнее, что он не знает. Ты понимаешь?

Она покачала головой:

— Не совсем. Но если требуется именно это, я даю вам свое слово.

Король Серебряной Реки кивнул.

— Очень хорошо. У Пантерры Ку есть предназначение, которое он должен исполнить, оно не сильно отличается от того, которое было дано юноше Ястребу. Однако, Пантерра не пропитан магией, как тот его предок. То, что есть у него, это способность обладать магией так, как никто другой не мог этого сделать с тех пор, как Рыцари Слова пришли в долину, чтобы убежать от Великих Войн. Также перед ним стоит задача, которая раздавит душу и дух любому, кто узнал бы правду о том, что она потребует. И тем не менее, именно эту задачу он должен взять на себя.

Он помолчал, а потом неожиданно улыбнулся:

— Он должен вывести народ долины обратно в большой мир, где они и их потомки расселятся, размножатся и в конце концов снова станут доминирующими.

— Пантерра? — в недоумении спросила она.

Он кивнул:

— Предполагая, что демон не найдет и не убьет его первым.

Вы читаете Мера Магии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату