держала крепко. Эмоции вытеснили все мысли, в том числе и здравые, и Антония пока не в состоянии была трезво оценить ситуацию. Она впервые столкнулась с предательством.
– Миледи, вам плохо? Вы плачете? – Сквозь туман услышала Тони знакомый участливый голос, кто-то аккуратно подхватил ее под локоть. – Вам надо присесть, – решительно заявил тот самый мужчина, который с ней танцевал.
– А?.. – Антония непонимающе посмотрела на него, плохо соображая, зачем он здесь и чего хочет от нее. – Д-да… Наверное… – пробормотала девушка, судорожно сглотнув.
Она смутно осознала, что ее привели в какую-то гостиную, усадили на диван; в руках Тони оказался белоснежный платок, а потом и стакан с водой. Амулет на груди не подавал признаков отравления или посторонних добавок, и поэтому герцогиня без опаски выпила всё, но слезы никак не хотели заканчиваться. В ушах звучал голос Ива и его обидные, горькие слова, в которых сквозило пренебрежение. И ведь она чувствовала, он был там, в комнате. Тони всхлипывала, погрузившись в свои переживания, отстраненно отметив, что ее обнимают чужие руки, тихий голос шепчет утешения, и прохладные, немного шершавые губы касаются виска, скул…
– Не надо плакать, миледи, вы такая красивая, он не стоит ваших слез. Вы еще можете быть счастливы, поверьте, вокруг найдутся ценители… А вы мне сразу понравились, я просто сражен вашей неотразимостью…
Антония очнулась, когда поцелуи стали настойчивее, постепенно подбираясь к ее губам, а руку, которую покрывал узор, начало жечь все сильнее.
– Не надо, пожалуйста, уйдите, – забормотала она, вяло пытаясь отмахнуться от навязчивого ухажера. – Я хочу остаться одна… Да уйдите же! – со злостью воскликнула Тони и оттолкнула мужчину, вскочив с дивана.
Он всего лишь на мгновение коснулся ее губ, а боль прострелила от запястья до локтя, отрезвив девушку и очистив разум. Она моргнула, недоумевая, как могла позволить кому-то такие вольности, а дальше пришло понимание, что узор отреагировал на смелые прикосновения, что означало одно. Антония бы тоже почувствовала, если бы Ив целовал другую женщину. И он чувствует, если уж на то пошло. Тони нахмурилась и оглянулась на незнакомца. Вообще-то она ведь просто голоса слышала, даже не видела, кто там за дверью был. Возможно, это просто неудачная попытка рассорить их с Ивом, только и всего, а Антония так легко поддалась эмоциям. Девушка раздосадованно вздохнула. Вдобавок ко всему в памяти всплыл давний совет монаха из уединенного монастыря – слушать сердцем. А оно, глупое, упрямо не хотело верить, что Ив так легко обманул, а его поведение – фальшь и лишь изощренная игра ради достижения цели.
– Миледи? – Незнакомец тоже поднялся, вопросительно глядя на нее, и герцогиня сделала шаг назад.
– Спасибо за поддержку, милорд, простите, не знаю, как вас зовут, но мне пора идти, – твердо объявила Тони, почти успокоившись.
Все, что надо, – найти Ива и просто спросить у него, что это было и почему он так разговаривал с женщиной за дверью. И вообще он ли это был. Герцогиня развернулась и даже успела сделать несколько шагов к выходу из гостиной, когда попала в жесткий захват, прижавший ее руки к телу без возможности пошевелиться.
– Нет, миледи, никуда вы не пойдете, – раздался около уха насмешливый, вкрадчивый голос, и Антония похолодела.
Неужели это хитро продуманная ловушка, и ее опасения оправдались? Она зашипела и дернулась, попытавшись вырваться, но длинные юбки сводили на нет все усилия, а Огонь или левитация сейчас были совершенно бесполезны. Мужчина лишь негромко рассмеялся и крепче сжал Антонию, так что ей стало трудно дышать.
– Не стоит, леди, я сильнее, – с той же насмешкой произнес он и развернулся вместе с пленницей спиной к выходу. – Не стоило вам уходить из залы, – с фальшивым сочувствием добавил он, прижавшись к ее виску щекой. – Глядишь, не поддались бы эмоциям.
Антонию чуть не затошнило от отвращения и близости чужого мужчины, она резко отвернулась, хватая ртом воздух, и только собралась спросить, что ему от нее надо, как действующих лиц в гостиной прибавилось. В углу послышалась возня, неприметная дверь резко распахнулась, и, к ужасу Тони, в нее втолкнули Ива. Почему-то его лоб был в крови, руки за спиной, по всей видимости, были связаны, и по его бледному мрачному лицу девушка с отчаянием поняла, что освободиться он не может.
– А вот теперь поговорим. – Из-за спины герцога вышел довольно ухмылявшийся граф де Инсальф.
– Тони чудесно смотрится в фамильных рубинах, я знала, что ей пойдет этот гарнитур, – с улыбкой заявила Наринна, когда Ив вывел бабушку на паркет.
– Да, согласен, – подтвердил герцог, поймав взглядом супругу, танцевавшую с Ариго.
– Когда ты ей скажешь, Ив? – требовательно спросила вдовствующая королева, и он не сразу понял, что имеет в виду родственница.