– Из какого клана?
– Единственное, что имеет значение, это то, что я дочь Энды.
В конце концов, мудрейшие уединились с ней, но прежде решили, что Зира и его друг нарушили закон гостеприимства итуро, и приговорили их покинуть город не менее чем на одну луну. Оба немедленно удалились, поклявшись во что бы то ни стало отомстить как советникам, так и чужестранцам, унизившим их перед согражданами. Они галопом ускакали по тропе, ведущей к перевалу через Илене, и скрылись из виду, миновав Башню Гандор, величественные руины которой напоминали о том, что не существует силы, способной противостоять течению веков.
Бьярно

Двое пастухов стояли в углу «Зуба медведя» и отдавали должное огромным кускам мяса, не упуская из виду шумную группу людей в черном, заполнившую всю комнату. Их манеры, брань, грубое заигрывание со служанками, но прежде всего оскорбительные взгляды, которые они бросали на окружающих, заставили некоторых посетителей поскорее покинуть заведение. Впрочем, в таверне все еще было достаточно много людей, хотя никто из них даже не замечал юношей, одетых в куртки из овечьей шерсти.
Сначала Бейла и Арака пришли на рынок Лескара, но там народ предпочитал обсуждать скот и торговлю, а не то, что происходит в северных областях Энды, хотя все кланы бьярно получили предупреждение, что до наступления оттепели им необходимо укрыться в Крепостях. Люди заверили странников, что и не думают покидать свои дома или что-то менять в жизни. Также им ничего не удалось разузнать о некоем Унмарилуне. Оказалось, никто ничего о нем даже не слышал, из чего они заключили, что ужасный головорез еще не появлялся в этом безмятежном селении среди холмов на берегах многоводной реки, во время ливней выходившей из берегов. Торговец сыром сказал, что, возможно, им удастся получить интересующую их информацию в Илуро.
– Там живут люди со всех уголков Бьярно, и там двор повелителя Арбиля, храни Богиня этого лучшего из воинов, хотя его сборщики налогов являются сюда слишком часто. Полагаю, это очень дорого – содержать столько важных персон, которые понятия не имеют, что такое работа от зари до зари, – с ироничной улыбкой добавил он.
Поэтому они отправились в упомянутый большой город, где представились пастухами, а чтобы их впустили, назвали имя сыровара как человека, который за них поручился, поскольку он часто привозил в Илуро свой товар и был тут отлично известен. Тем не менее каждому пришлось заплатить по кронену в качестве дорожной пошлины, ведь от этого взноса были освобождены лишь жители Илуро и некоторые граждане, имеющие непосредственное отношение к городу. Они только бросили монеты в ящик, как стали свидетелями появления Койра. Те въехали в ворота перед ними, и у обоих парней даже волосы на затылке встали дыбом при воспоминании о стычке в Ущелье. Им незачем было расспрашивать кого-то об этих людях, и они пустились вдогонку за хвостом густой пыли, поднятой кавалькадой. Увидев, что Койра вошли в башню повелителя, они дождались, пока те выйдут и направятся к таверне, и теперь наблюдали за этой шайкой, не очень хорошо представляя, что еще можно предпринять. Особое внимание привлекал к себе человек, который расположился в противоположном углу зала и в обществе другого воина беседовал с хозяйкой притона. Уже один его вид внушал страх. На его плечи была наброшена шкура рыжего волка, а талию опоясывал ремень с пристегнутым к нему мечом. Он был абсолютно лыс и в профиль напоминал хищную птицу. Было ясно, что он тут главный, и одного его взгляда на горланящую пятерку его спутников, разгоряченных едой и женщинами, было достаточно, чтобы они мгновенно понизили голоса. Вскоре второй воин ушел, а предводитель поднялся на верхний этаж в обществе женщины с обнаженной грудью. Они решили пойти за тем, который ушел, рассудив, что бородатый и лысый воин со свирепым взглядом освободится не скоро, и наблюдение за ним можно будет возобновить и позже.
Уже наступила ночь, и жители города разошлись по домам. Центральные улицы Илуро были освещены огромными факелами, закрепленными на стенах зданий, и вoды реки неторопливо текли под мостами, соединяющими различные крепости. Сначала юноши думали, что воин направится к воротам города, но он этого не сделал, а углубился в темный переулок, в котором им пришлось идти, прислушиваясь к звуку его шагов по булыжной мостовой. Этот звук внезапно оборвался, и они тоже остановились, хотя тут же поспешили вперед, чтобы понять, куда исчез этот проклятый тип. Сделав десять шагов, они увидели дрожащий луч масляной лампы, которая висела у входа в некое подобие прохода, открывающегося в стене. Они не успели решить, входить или поворачивать обратно, как из темноты вынырнул преследуемый ими Койра, сильным ударом отправил на землю Араку и приставил кончик ножа