и трав, – поморщилась, выдохнула. В целом приятный вкус. Не противный, мягкий; в желудке потеплело.

Я пью в баре с мужчиной, пытаюсь узнать его лучше. Через два часа иду с ним в кино, а через две недели он уйдет. Абсурд какой-то.

Бармен негромко говорил по телефону; висели, словно колбы в алхимической лаборатории, перевернутые бокалы. Зал тонул в полумраке, телевизоры не работали, динамики на стенах молчали. Из посетителей – только пожилой мужчина, читающий газету у окна, и трое молодых людей у дальней стены, за душевной беседой методично набирающиеся пивом.

Дэлл пригубил виски, поставил стакан на стойку и вопросительно взглянул на меня.

– Ну что? Сразу со сложных вопросов?

Я замотала головой.

– Ну уж нет. Я еще столько не выпила.

– Тогда с простых?

– Хорошо. Итак, что я о тебе знаю? Тебя зовут Дэлл, ты странный парень, работаешь на Комиссию, твои друзья – накачанные мужчины устрашающего вида, а сам ты однажды где-то оступился, за что и получил тот нож в наказание от собственного начальника. Он, твой начальник, что, бездушный идиот, чтобы наказывать таким образом?

– Хороший первый вопрос. А главное, простой. – В глазах моего спутника появились смешинки. – Хорошо, отвечу. Нет, он не идиот, но наличие души до сих пор под сомнением. А почему ты считаешь меня странным?

Тоже хороший первый вопрос.

– Потому что ты не забрал вчера этот нож.

– Тогда я согласен.

Казалось, я пьянела от его близости куда сильнее, нежели от алкоголя. Серо-голубые глаза таинственно мерцали в полумраке, красивые мужские пальцы лежали слишком близко к моим – протяни, и дотронешься. А эти плечи… боже мой…

Сохраняй разум, Меган.

– Ты ведь не живешь в Соларе, так?

– Так.

– А где?

– Это второй вопрос. Сейчас моя очередь.

Я улыбнулась.

С тобой надо держать ухо востро, друг.

– Спрашивай. Хотя не думаю, что моя жизнь тебе так уж интересна.

– Ну почему же. Должен же я понять, каких сюрпризов от тебя можно ожидать. Ты давно работаешь секретаршей?

– Почти два года. Так в каком городе ты живешь?

– Сейчас – в Нордейле.

Память попыталась натужно прокрутить географию Уровня – пусто.

– Это ведь не тринадцатый.

– И это не вопрос. А кем ты работала до этого?

Я вздохнула. Интересно, куда он клонит?

– Я работала в отряде спасателей.

– Я спросил «кем», а не «где».

– Ты всегда так точен в вопросах?

Он не ответил, лишь глотнул виски, не отрывая от меня изучающего взгляда. И почему от собственных идей страдаю в первую очередь я сама?

– Хорошо. Я работала спасателем. Может, не будем сохранять очередность, а просто поговорим?

– Согласен. Только если твои вопросы мне не понравятся, я оставляю за собой право хранить молчание.

– Договорились. Но я все равно попытаюсь выудить из тебя все ответы.

– Твое право. Приступай.

Он подлил в мою стопку ратаны и достал из пачки сигарету.

Тридцать минут спустя

– Я тебя раскусила! Ты хитрым образом пытаешься выяснить все, что я люблю. Но зачем?

Мысли заволокло приятной дымкой, время испарилось; голова и тело благодаря алкогольным парам расслабились. Бутылка

Вы читаете Дэлл
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату