притворяться бездушным деревянным болваном. Каждую ночь он тайком выбирался из своей тесной кельи, бесшумным призраком крался мимо часовых в саду, одним движением перемахивал через храмовую стену.

Жаль, что к утру придется возвращаться обратно. Пока он не готов к побегу. Ошибки допустить нельзя.

По уже знакомым улицам Ивейн шел в порт. Проходя под мостом, возле которого они с Кассандрой расправились с громилами, он вспомнил о девушке. Девушке, с которой ему не быть.

Глупец! Возомнил себя героем тайком прочитанного в детстве романа. Кассандра лишь использовала его в своих целях. Это стоило ему руки – он мельком бросил косой взгляд на висящий рукав плаща – и едва не стоило жизни. Ивейн разозлился. Вернее, хотел разозлиться, но быстро понял, что не может подумать о ней ничего дурного. Ее образ по-прежнему заставлял сердце стучать быстрее, а щеки – гореть.

– Проклятье!.. – Он угодил ногой в глубокую лужу, зачерпнув ледяной воды через отворот сапога.

Ивейн остановился, стянул с ноги сапог и вылил воду.

Выругался еще раз, нацепил мокрый сапог обратно и двинулся в сторону ближайшей таверны.

Ржавые петли жалобно скрипнули.

После сырости мокрых улиц внутри было жарко и душно. Ивейн вдохнул спертый воздух с желто-сизыми клубами дыма и едва не закашлялся – так запершило в горле. Глазам потребовалось время, чтобы привыкнуть к полумраку, который безуспешно пытались разогнать тусклым светом закопченные фонарики.

Типичная харчевня этого района.

Обшарпанные, кое-где покрытые черными пятнами стены, затертый до неузнаваемого цвета деревянный пол. Обрюзгший трактирщик в заляпанном фартуке, стоя за облезлой стойкой, протирал грязной тряпкой грязные мутно-белесые стаканы. Люди с хмурыми исхудалыми лицами и одетые чуть лучше чем в лохмотья, сидели за стойкой и дюжиной дряхлых столиков. Отчаявшиеся люди: такие же, как и сам Ивейн.

Никто не обратил ни малейшего внимания на еще одного неудачника, что стряхнул с насквозь промокшего плаща капли дождя и направился к барной стойке, оставляя на полу мокрые следы.

Ивейн сел на свободный стул.

– Пива, – сказал он.

Трактирщик, словно только и ждал такого заказа, мгновенно поставил на стойку огромный стакан, на две трети заполненный коричневатым напитком и на треть – пузыристой белой пеной. Когда Ивейн попал в подобное место в первый раз, то попросил воды, чем вызвал усмешку завсегдатаев заведения и ненужное внимание. К тому же вода, которую ему налили тогда, была такого цвета, что, скорее всего, была зачерпнута в ближайшей канаве.

Ивейн сделал маленький глоток. Пиво приятной горчинкой ополоснуло небо, спустилось по пищеводу, слегка согрело желудок. В ногах тут же появилась легкость, а голова немного закружилась. Неплохая штука, если не пить больше одного бокала за посещение. Ивейн сделал еще один глоток, побольше, и вытер рукавом усы от пены.

Он пристальнее осмотрел посетителей.

Внимание привлекли четверо мужчин с обветренными лицами. Матросы; те, кого он искал.

– Друг, нет ли среди них капитана корабля? – дружелюбно спросил Ивейн трактирщика, указывая на столик с моряками.

Море было самым верным способом удрать из Столицы. Только так он мог исчезнуть достаточно быстро, чтобы халду не смогли устроить погоню за своим заблудшим отпрыском. Север, юг – Ивейну было все равно, куда отправиться, лишь бы подальше от Храма.

А еще – подальше от Кассандры.

Трактирщик желтозубо усмехнулся:

– Капитаны кораблей не ходят в такие дерьмовые заведения, как мое. Но ты можешь обратиться к старине Филу. – Трактирщик указал пухлым пальцем на мужчину с обгоревшей лысиной и клочковатой бородой. – А если найдешь солид-другой, я могу замолвить за тебя словечко. – Хозяин заведения лукаво подмигнул.

– Боюсь, у меня не слишком хорошо с финансами, – смутился Ивейн.

В кармане болталось всего с десяток мелких монет – остатки от скудной награды за ночную разгрузку баркаса. Честный заработок, от которого до сих пор ныла спина. Трактирщик мгновенно потерял интерес к дальнейшему общению и продолжил увлеченно размазывать жирные пятна по стаканам.

Ивейн сделал еще один глоток пива – для храбрости – и прошел к столику с мореплавателями.

– Гхм, – прочистил он горло, – доброй вам ночи, господа.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату