– Ты почему из дома ушла? – внимательно поглядела на меня девушка.
– Не из дома, а от жениха, – с горечью поведала я, глядя вдаль.
– Поругались? – сочувственно спросила брюнетка.
– И это тоже.
– Надо же, у тебя уже есть жених, а я вот даже ни разу на свидание не ходила, – со вздохом сообщила Рилана.
Я недоверчиво посмотрела на нее, а она продолжала:
– Мне некогда, я все время занята.
– Забегай ко мне в аптеку почаще, у нас такие парни гостят!
– А это разве не твой свиданник?
– Данис мой друг. Да и не смогу я полюбить никого другого, кроме своего Шайнера. – Мне снова взгрустнулось.
– Понятно, а я уж было подумала, что ты обручальные браслеты сняла и нашла себе другого…
Я покачала головой в ответ, молча закатала сначала один, а потом и другой рукав платья и печально улыбнулась:
– Мои браслеты нельзя снять, хотя иногда мне хочется, чтобы этих узоров и вовсе не было.
– Истинно обрученные! Я читала о них в книгах! – потрясенно молвила собеседница. – И мне непонятно, как тебе удалось убежать от возлюбленного? Как он тебя отпустил? Неужели не любил?
– Никогда, – тихо ответила я.
Рилана собиралась что-то сказать, как вдруг входная дверь с грохотом распахнулась и на пороге возник мокрый и взлохмаченный Данис. На плече у него лежал Полей, а под мышкой торчала объемная корзина с креветосами.
– Вот, всех принес! – пропыхтел парень. – Нилия, осмотри его, он в ледяной воде сидел. Во время отлива нога мальчишки попала в щель между камнями, а когда вода стала прибывать, он просто не смог выбраться. Да еще и эту хмарную корзину бросить не хотел.
– Там, между прочим, целых два заказа, а значит, восемнадцать серебрушек. На них мы седмицу запросто проживем, – пискнул с плеча ир Бальта Полей.
Я предупредила Рилану заранее:
– Денег не возьму, даже не предлагай!
– Хорошо, я приму помощь от своей подруги, – улыбнулась она в ответ, и мы вместе бросились к мальчонке.
Я наскоро оценила его общее состояние, пока Данис и Рилана снимали с ребенка мокрую одежду.
Входная дверь снова распахнулась, и в нее в прямом смысле ввалился глава семейства ир Ресве. От мужчины за версту пахло хмелем. Девушка покраснела, а ир Бальт вскочил и предложил перенести мужчину в другое место. Я же смотрела только на Полея. Мальчик был в сознании и смотрел на меня огромными, темными, полными боли глазами.
– Я помогу, главное, ничего не бойся, – шепнула я ему, выпуская «котика».
Полей серьезно кивнул. Первым делом я залечила раздробленную ногу ребенка, удивившись, как мужественно он терпел боль. После занялась обмороженными руками Полея, немного полечила застарелые раны, а под конец погрузила ребенка в сон. Укрыв его одеялом, тихо возмутилась:
– Ну почему нельзя во время лова креветосов надевать специальные защитные перчатки?
– Нилия, – усмехнулся позади меня Данис, – креветосов невозможно поймать в перчатках, так как они прячутся в ямах, а по виду напоминают обычные камни. Только на ощупь ловец определяет, что перед ним моллюск, а не булыжник.
– Хорошо, – подумав, ответила я. – Но крем, защищающий кожу от обморожения, и настойку терции я оставлю, а деньги, Рилана, занесешь как-нибудь потом. – Я выразительно поглядела на брюнетку.
Она, улыбнувшись, кивнула, а потом спохватилась:
– Ой, вы извините, но мне нужно доставить креветосов заказчикам Полея!
– Мы доставим, только адреса напиши, – твердо отозвался ир Бальт.
Рилана спорить с ним не решилась, а я напомнила:
– Забегай в гости в мою аптеку. Ты уж извини, но в твоем поселке, по крайней мере, до лета я точно не появлюсь.
Данис молча возвел глаза к потолку, а девушка снова улыбнулась мне.
Мы вышли на улицу, с хмурых небес по-прежнему накрапывал мелкий, надоедливый дождик. Раскрыв над нами два «щита», парень двинулся вперед, в его руках была корзина, полная креветосов, и мне пришлось топать следом за боевым магом по грязи. Данис уверенно шел по раскисшей земле, было видно, что парню не впервой передвигаться подобным образом, а вот мне приходилось туго. Я с величайшей осторожностью шла по шатким доскам. Ветер усилился, теперь даже я видела, что ожидается