время так редка.

Амин промолчал, впервые в жизни понимая, какая пропасть лежит между ним и братом. И что бы Амин ни сделал, ему никогда- никогда не сократить ее.

И этому человеку он что-то стремился доказать?

* * *

Ловкие руки марида-служанки порхали, украшая длинные косы замершей у окна красавицы. В темные до черноты, блестящие пряди вплетались жемчужины, алмазы – они звездами загорались, как освещает Вадду дорогу его заботливая мать – Ночь.

Красавица молча терпела – видно было, что украшения, восхитившие бы иную царевну, ее тяготят. Ни стоящие богатого порта жемчужные бусы, ни яхонтовые перстни, за которые пролилось достаточно крови, прежде чем они попали к султану Гарибы, ни браслеты благородного белого золота, – ничто ее не радовало.

Гаджат, султан Гарибы, сидел в кресле неподалеку, перекатывал в руках – по-девичьи тонких, ловких руках колдуна – яблоко. И не сводил жадного взгляда с красавицы.

– Что же, хумай, не милы тебе мои дары?

– Я счастлива, хозяин, – равнодушно отозвалась красавица.

Колдун улыбнулся.

– Амани… Посмотри же, полюбуйся на себя. Ты прекрасна… Ты прекрасней Аллат!

Красавица покорно обернулась к зеркалу в полный рост – сверкнула богато расшитая золотом шелковая галабея, брызнули светом вышитые алмазами бархатные туфли.

– Хумай. Моя хумай, – колдун покатал эти слова на языке, насладился – как изысканным лакомством. – А правду говорят, ты танцевала для того мальчишки из Яммы?

На мгновение лицо красавицы исказилось. В глазах мелькнула ярость вперемешку с тоской.

– Да, хозяин.

– Ты станцуешь для меня?

Красавица взмахнула ресницами, покорно склонив голову.

– Как вы пожелаете, хозяин.

– И пой, – добавил султан Гарибы, с интересом разглядывая хумай.

Та запела – тоскливо, горько, надломленно. Надломленным же, неловким получился танец – совсем не услада для глаз.

Когда красавица замерла на коленях у кресла султана, тот, небрежно потрепав ее за щеку, бросил:

– От твоих танцев хочется повеситься. Я хочу, чтобы ты была весела для меня.

Красавица послушно улыбнулась, но султан уже отвернулся. Встал, махнул рукой служанке-мариду.

– К ночи разберись в себе, милая Амани. Я хочу, чтобы ты пела для меня радостно.

Красавица склонила голову.

– Да, хозяин.

И так и осталась стоять на коленях, когда за колдуном и маридом захлопнулась дверь. Черный шелк галабеи смешался с волосами, укрыв хумай от всего мира – всего, кроме хозяина.

– Амани.

Красавица не пошевелилась.

Насим выскользнул из-за сундуков с тканями и украшениями – подарком султана – замер перед девушкой.

– Амани, послушай. Верни мою силу, и я заставлю твоего нынешнего хозяина пожалеть о том, как он посмел обращаться с гордой хумай.

– Что, колдун, ты будешь обращаться со мной лучше? – не поворачиваясь, отозвалась красавица.

Насим, не сводя с нее жадного взгляда, торопливо кивнул.

– Конечно! Я верну тебе Амина, я отпущу тебя!

Амани-хумай не первый год жила на свете и отлично знала, чего стоят люди. Особенно колдуны.

– Возьми, – жемчужина упала в протянутую руку мальчика. – Она откроет тебе дворцовые подземелья. Там султан прячет свиток с твоим проклятием.

Насим жадно схватил жемчужину и бросился к двери.

– Ночью, – добавила Амани. – Ты знаешь, что снимать проклятия лучше ночью.

Насим улыбнулся – очень похоже на султана Гарибы. И исчез за дверью.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату