десятая вода на киселе, – они мечтали поработить высокородного многоликого, кто-то – для души, кто-то – для экспериментов во имя школы. Так что, если у кузена Дао-дво впоследствии появятся вопросы, скажем, что я оценила «шутку с перевоплощением» и пожелала на нее ответить.

В комнате от запаха веток образовалась легкая дымка, и, судя по тому, что глаза начали слезиться, пахли не только цветы. Что именно издает резкий аромат, разбираться не стала и, прихватив дневник, направилась к карете. Ульс старался грузить корзины аккуратно, чтобы цветы не помять, а я бездарно корявила почерк, копируя завитушки Даррея и вписывая в карточки адрес и имя будущей охотницы на метаморфа. А в том, что охота будет выматывающей и, весьма возможно, удачной, я не сомневалась. Самонадеянный многоликий в надежде произвести впечатление использовал не просто свою подпись, а знак пропуска к своей персоне. То есть любая дама, пожелавшая встретиться с ним, при предъявлении подписи будет допущена в здание, где он находится. А также – в его кабинет, в приемную, в ресторан, в ложу театра, в магазин для высокородных, закрытый клуб, бар, отель и гостиницу, притон и даже на собачьи бега и в бойцовские клубы… Словом, всюду, куда бы его ни занесло. Исключением является дом, принадлежащий роду, и туалетные комнаты министерства. Почему именно так, знать не знаю, но все равно возможность использую и отомщу.

Завершив с посланиями, пожелала, чтобы Ульс разослал корзины не лично, а через почтовое отделение. Ему проще, мне спокойнее. Довольная и счастливая вернулась – настроение поднялось, а вместе с ним и аппетит. Вернувшись в столовую, отметила царящую там тишину и нового подавальщика, обслуживающего наш стол. Куда старого дели, из пространных ответов парней я так и не поняла, принялась за остывшее. И чуть не подавилась. Нет, я, конечно, слышала, что у сплетен есть свойство разлетаться с ветерком, то бишь стремительно и неуловимо, но не до такой же степени! Только села, только отрезала сочный кусочек, надкусила, и за ближайшим столом раздалось громкое:

– А все корзины с цветами она не приняла, отправила назад…

– Быть такого не может! – с неодобрением воскликнула явная поклонница кузена Дао-дво. – Это же яблоневые ветви.

– Да, знак хороший.

– И весомый! – согласились с говорящим. – В корзинах были его карточки с личной подписью.

– С личной?! – это уже раздалось за нашим столом. Не поверили парни в такую многоликую наглость.

– Да, и что? Подумаешь, глупые записульки с цветиками. Растекаться по земле из-за них я не намерена. И за оскорбление он еще ответит, – произнесла громко и мстительно.

– Еще?! – судя по интонации, это опять-таки возмутилась поклонница Даррея.

Я не ответила, взялась за нож и вилку, которые из моих рук тут же со звоном выскользнули, потому что новый подавальщик с укоризной произнес:

– Записульки и цветики, может, и не взяла, а сундук с одеждой оставила…

– Да чтоб его! Забыла… – взвыла я раненым зверем и опять покинула столовую.

О том, что была голодна, я напрочь забыла, но не наш благородный капитан. Его Высочество лично принес поднос со свежей порцией горячего мяса, кашей, салатом, парой булочек и компотом. Постучался, открыл дверь с позволения и застыл, распахнув глаза на мое произведение. И я его понимала. Редко какой воин сможет спокойно взирать на то, как портят старинное и очень дорогое оружие. А я его не просто портила, я его на составные разделяла. Бронзовый металл в одну сторону, каменья в другую, пружины и секретные механизмы в третью, яды и порошки в четвертую, чтобы затем соединить их в шар, диск или неприличную фигурку и отправить кузену Дао-дво. И ради этого я просидела более часа над усилением сложного проклятья разложения. Разбила его на руны, вычленила первоначальный материал, а именно живую плоть, и заменила на металл. В ходе первых пяти испытаний разложению подверглись преподнесенная одежда смертницы, сам сундук, люстра, дверь в ванную и зеркало. К сожалению, первые четыре предмета безвозвратно испортились, а последнее хоть и сохранилось, но приобрело кривизну.

Это была сложная и кропотливая работа, требующая всего внимания рецидивиста, то есть моего. И вот стою я посреди комнаты со сдвинутой в сторону мебелью, порчу чужое добро, а в дверях идолом застыл Его Высочество и дрожащим от восхищения – а может, и ужаса – голосом спрашивает:

– Сумерька, ты что творишь?

– Мщу.

– За что?

– За поруганную честь. – Я подумала и добавила: – Трижды поруганную.

– Так это правда? Даррей тебя… то есть вы с ним… – и смущенно кашлянул, отставив поднос на стол у двери. – И как он выжил?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату