— Но почему ты должен идти один?
— Потому что тем путем, которым я пойду, может воспользоваться только один человек.
— Неужели нет другого выхода? — еле слышно прошептала я. — Ни единого шанса?..
Шейран вздохнул и покачал головой.
— Даже если бы случилось чудо и удалось вывести детей из Академии, из города мы бы все равно не выбрались.
— Почему?! Можно ведь просто телепортироваться за стену!
— Какая телепортация, Алана?! Ты сказок начиталась? — довольно грубо перебил меня Ферт.
— Но… она ведь существует… — не очень уверенно произнесла я.
— Да. Существует. Вот только, девочка моя, ты не задумывалась, почему никто не пользуется этим заклинанием?
— Ну… оно требует большого количества энергии.
— Правильно, — кивнул Шейран. — При этом настолько большого, что редкий маг способен прыгнуть дальше чем на три километра. И самое главное, при телепортации происходит мощный энергетический всплеск. Если мы с помощью портала попытаемся сбежать из города, нас тут же выследят и вскоре нагонят.
— А если использовать руническую магию? — вскинула голову я. — Ее ведь нельзя отследить.
— Да, нельзя… — задумчиво сказал Ферт и тут же добавил: — Но и расход энергии в таком случае значительно больше. Я не специалист в рунической магии, но сомневаюсь, что за оставшееся время найду мага, который сможет прыгнуть дальше нескольких сотен метров. А нам ведь нужно не только пробраться в Академию, но и выбраться оттуда!
Неужели я неправильно оценила объем расходуемой энергии или ошиблась при расчетах? Да нет, вроде верно…
— А если я скажу, что смогу телепортироваться в Академию и обратно?
— Ты… что?
— Я пока на большие расстояния не прыгала, — затараторила я. — Но, по расчетам, на километр переместиться смогу, а если с накопителем, то раза в три дальше.
— Размер твоего источника все-таки вырос?
Кивнула.
— Сильно?
— Достаточно, — ушла от прямого ответа я.
— Когда создавала антимагическую сферу, ты пользовалась накопителем энергии?
Велико было желание соврать, но я покачала головой.
— Значит… теперь ты весьма сильный маг…
— И вместе мы сможем спасти моих братьев! — подытожила я.
— Нет. Слишком рискованно. Не хочу, чтобы ты ввязывалась в эту историю.
— Да я в этой истории и так с самого рождения! Меня ведь тоже решили убить из благих побуждений. Захотели устранить лишнюю наследницу, будущую потенциальную угрозу. Шейран, мне было всего одиннадцать лет, Айвинду десять… так чем он отличается от меня?!
Что-то неуловимо изменилось на лице мужчины.
— Как тебе вообще удалось выжить? Не думаю, что Гейра прекратила бы поиски, если бы у нее имелись хотя бы малейшие сомнения в твоей смерти.
Я бросила взгляд в окно, на улице начинало светать. Подошла к столу, на котором стояли несколько бутылок. Задумчиво принялась изучать этикетки.
— Прости, я не должен был спрашивать…
— Почему же? — плеснула в бокал вина и, не чувствуя вкуса, сделала пару жадных глотков. — Наверное, я должна тебе рассказать свою историю целиком.
— Алана, если ты не хочешь…
— Да нет, как раз хочу.
Вновь наполнила свой бокал до краев, разговор предстоял долгий.
— Наверное, мой дядюшка тебе уже рассказал, что моя мать допустила страшную ошибку — она не только полюбила, но и вышла замуж не за того человека. Поверила сладким речам наследника престола, наивно полагая, что принц не только ее любит, но и может защитить. Но чувства Олибриаса быстро угасли, к тому же оказалось, что у него нет ни сил, ни желания защищать бывшую возлюбленную и свою дочь.