И проникновенно заглянул мне в глаза. Но к собачьей голодной беде я осталась равнодушна. Просто не могла сообразить, что вообще происходит и что я сделала.
Скрип двери нарушил мое оцепенение. Полная самых отвратительных предчувствий, я повернулась. Ожидала увидеть там кого угодно: Романа, полчище алионов или горгулий. Но с изумлением увидела… Хлою. Немую дочку торговца, которая неосмотрительно ввязалась в интрижку с Романом и чуть не стала жертвой его плана. Вокруг Хлои почему-то не клубился туман, она словно шла по невидимому коридору, за границу которого магии Романа не было ходу. И выглядела девушка иначе, чем в последнюю нашу встречу. Увереннее, спокойнее. Напоминала взрослую девушку, а не забитого подростка. Она остановилась у порога и взглянула на меня, словно спрашивая разрешение войти.
Сзади прибежал Енот с зельем и тоже остановился, смотря то на здорового Лоффи, то на Хлою, то на меня. И в довершение картины Джилл тащила по лестнице пьяного брата. Тот хоть и успел что-то выхлебать на ночь глядя, способности к мышлению не потерял и тоже удивился.
— Алена, что здесь происходит? — осторожно спросил Енот.
— Не знаю, — призналась я. — Что-то очень странное.
Джилл так переживала за Лоффи, что почти мгновенно отрубилась. Сразу после того, как Енот осмотрел пса и заключил, что он совершенно здоров, девочка забрала любимца и в обнимку с ним завалилась спать. Я немного сомневалась в целесообразности ночевки животного в постели, но так устала, что не стала возражать и спорить.
Енот доварил кофе, разлил по чашкам и уселся за стол. Воцарилась тишина. Никто не знал, что сказать. Хлоя писала на листке, что я ей дала, объяснение своего приезда, и я с трудом удерживалась, чтобы не заглянуть, что она там строчит.
В полной тишине Джер вдруг закашлялся и выдал такое ругательство, что у Хлои даже уши покраснели. Мы все повернулись к мужчине, а он обвел нас раздраженным взглядом.
— Что ты туда добавил? — хрипло спросил он Енота, указывая на кофе.
— Ничего, — невозмутимо ответил тот. — Просто сделал чашечку чуть крепче, чем остальным. Чтобы у тебя в голове прояснилось.
— У меня желудок свернулся, — рыкнул Джер.
И уже мне бросил:
— Переделай.
— Сам переделай, — ответила я.
— С какой это радости? Ты здесь горничная.
— Горничная, а не повар. Хочешь, чашку помою? И вообще, знаешь что, Хейл? Ты меня достал. Я у тебя больше не работаю.
— Где выход, показать?
— Нет, спасибо. Ты не единственный хозяин дома. Думаю, Джилл не будет против того, что я у вас поживу.
— Джилл под моей опекой. Давай проверим, кому поверит стража?
— Ой, — только отмахнулась я, — ты меня этой стражей с первого дня пугаешь. Боюсь, они обходят твой дом стороной: боятся падающих с балкона бутылок.
Я увернулась от руки Джера, пытавшейся ухватить меня не то за волосы, не то за руку и пересела к Еноту. А потом подумала, что раз уж ввязалась в спор — надо стоять до конца:
— Я вообще-то спасла твою собаку. Впрочем, можешь оказать услугу, и я уйду…
— Какую? — оживился Джер.
— Дай людям возможность открыть школу. Сделай все, что должен и сиди дальше, обнимайся с бутылкой, можешь их даже сдавать и покупать новые. Дай людям работу, раз не хочешь делать ее сам. И раз настолько труслив, что не можешь признать очевидное: на Романа есть управа. И ключ — в твоей школе.
— Вообще она права, — медленно кивнул Енот. — Джер, открой нам школу и уходи. Тебе понадобится один день.
— Нет нужды, — отрезал Джер. — Странников нет. Некого учить.
— У нас уже есть Хлоя, — возразил Енот. — И Алена. Мы будем искать новых ребят. Всех, кто способен учиться магии. Не только ребят… всех, кто захочет учиться и сражаться против Романа. Дай нам школу, Джеральд.
От такой уверенности, что звучала в голосе Енота, даже меня пробрало и я гордо задрала нос — подсказала ведь идею.
А Джер сомневался. Вертел в руках чашку и смотрел куда-то в сторону. Несмотря на всю мою неприязнь к этому мужчине, я