— Не ваше дело, — нахмурилась я. И добавила: — Мне сейчас нужно.
Пожав могучими плечами, мэр, вместо того чтобы заткнуться, взял и сказал:
— Вам это не особо нужно, иначе вместо аферы с белым магом вы бы делом детопроизводительным занялись. Так что нужно не вам, госпожа Герминштейн.
Идея отблагодарить эту породистую морду завтраком за спасение моей жизни была отвратительной! Просто паршивая это была идея. Крайне.
Остановившись, я посмотрела на мэра, который с улыбкой следил за мной, и решила, что с меня хватит.
— Корзинку вернете, — непонятно даже к чему я это сказала, таких корзинок у меня еще целая одна штука. — Приятного аппетита, господин мэр.
И развернувшись, решительно направилась назад, в город. Хотелось бы вообще сорваться на бег и промчаться по тропинке, вмиг скрывшись от этого… морды. Хотелось вообще больше его никогда не видеть, и чтобы вещи собрал и из моего города свалил! И…
От прикосновения к моей руке словно разряд молнии прошелся по телу. Стремительно развернувшись к догнавшему и схватившему меня мэру, я неожиданно оказалась в его объятиях, а потом…
Его пальцы, скользнувшие по моей щеке…
Мои глаза, зажмурившиеся так, словно я боялась их открыть и увидеть…
Увидеть, как Джонатан медленно склоняется к моему лицу…
Как его губы ловят мои, накрывая осторожным, едва ощутимым поцелуем…
И эти птицы, чье щебетание стало почти оглушающим…
И рука ловца, обвившая мой стан, чтобы с силой прижать к твердому телу…
И мой стон…
И его «Телль» на выдохе…
И плащ, скользнувший по плечам на траву…
И…
И что-то темное, жуткое, промелькнувшее на грани сознания!
Что-то потустороннее, что ощутилось скорее интуитивно, чем какими-либо органами чувств, что-то смертельно опасное.
Я вздрогнула, распахнула испуганные глаза и посмотрела на мэра. Он, тяжело дыша, медленно отстранился, огляделся и хриплым сбивающимся голосом спросил:
— Что не так, Телль?
И мгновенно задержал дыхание, потому что, как и я, понял страшное — птицы больше не пели. И ветерок — его не ощущалось. И деревья словно замерли. И страх, липким жгутом сковывающий все тело…
Мэр посмотрел куда-то поверх моей головы, нахмурился и как-то плавно взял и… и задвинул меня за свою широкую спину, абсолютно и полностью перекрыв обзор на происходящее.
— Госпожа Герминштейн, — голос его прозвучал так, словно мы с ним оба находимся где-нибудь в мэрии, то есть где все официально и ничуть не опасно, — а вы ведь быстро бегать наловчились, не так ли?
— Да уж побыстрее вас буду, — стараясь сбросить оковы страха, раздраженно ответила черная ведьма.
Мэр не отреагировал на колкость, только сказал:
— К западным воротам бегите, у южных вас могут ждать.
От его слов перехватило дыхание.
— Ну же, госпожа ведьма, — напряжено произнес мэр. — Проявите уже наконец хоть одну черту черноведьминского характера. Бегите!
Я осталась стоять на месте, с изумлением глядя на широкую спину этой непонятной морды. Остального-то видно мне не было. Джонатан резко повернулся, одарил меня злым взглядом и прохрипел:
— Ну?! Вы будете спасаться или как?
— Или как, — решила черная ведьма. — А с какой стати вы мне вообще указываете, господин мэр?!
Но вместо конструктивного диалога ловец чуть склонился ко мне и прошипел:
— Брысь отсюда, Телль! Живо!
Черная ведьма молча и выразительно вскинула бровь. Мэр побагровел.
Темная опаснейшая потусторонняя субстанция выпрыгнула из кустов!