– Ополчение, с которым я работал, делало то же самое с Веселыми Перри, пытавшимися перебраться через реку в Неваду. И именно это делали картели, когда окончательно захватили Чихуахуа. Всегда одно и то же. Изнасилования. Отрезанные члены, засунутые в рты парней. Трупы, облитые кислотой или сожженные. Та же херня, снова и снова.
Слушая его, Люси почувствовала себя дурно. В соответствии с такой точкой зрения от людей всегда ждут зла, потому что люди никогда не обманывают ожиданий. И хуже всего было то, что она не могла с этим спорить.
– Словно у нас в ДНК есть то, что превращает нас в чудовищ, – прошептала она.
– Да. И мы все – одни и те же чудовища, хотя и меняемся по воле судьбы. Однако должно пройти очень много времени, прежде чем мы попытаемся сделать что-нибудь другое.
– Думаешь, существует и другая версия нас?
– То есть мы можем быть не только дьяволами, но и ангелами? – Он постучал по своей груди, указывая на себя.
Люси невольно улыбнулась.
– Ты, наверное, не лучший пример.
– Наверное.
На экране Тау Окс пытался убедить Веселых Перри не доверять «койотам», которые собирались перевести их через границу. Никто его не слушал.
Анхель выдохнул и кивком указал на планшет.
– Я думаю, мы хотим быть хорошими. Это приятно – мечтать, что ты такой же, как и он.
Только что он был глыбой из стали и гранита. И вдруг, глядя на то, как Релик Джонс ставит ловушки на торговцев людьми, Анхель показался почти невинным. Лишенным цинизма.
– Сейчас он реально вломит «койотам», – сказал Анхель и внезапно стал похож на мальчика, который завороженно следит за приключениями своего героя.
Люси не могла удержаться от смеха.
– Тебе правда нравится этот сериал?
– Да. Он классный. А что?
– Это же пропаганда. Более половины средств его создатели получают от Комиссии ООН по делам беженцев.
– Серьезно? – удивленно спросил Анхель.
– Ты не знал? – Люси покачала головой. – Я написала статью о продюсерах сериала. ООН хотела вызвать сочувствие к беженцам из Техаса у жителей северных штатов.
Она засмеялась еще громче, увидев скорбное выражение лица Анхеля.
– Извини, – задыхаясь, выдавила она. – Я думала, ты знаешь. Большой, крутой нож для воды. Я думала, вам все известно.
Анхель с обиженным видом смотрел на экран.
– Мне все равно нравится.
Он выглядел таким печальным, что Люси стало его жаль.
– Да, оно хорошее. – Она положила голову ему на плечо. – Какие еще серии у тебя есть?..
Час спустя позвонил Тимо.
– Ну, я добыл то, что тебе нужно. Встретимся в баре «Хилтона».
– Серьезно? – спросила Люси. – Взломал?
– Да, взломал. – Он помолчал. – Но то, что я добыл, тебе не понравится.
– То есть?
– Встретимся через час. И ради бога, о нашей встрече никому не говори.
У Люси было достаточно времени на то, чтобы помучиться от беспокойства, прежде чем поехать в центр города на побитом «Пинто», одолженном у Шарлин. Заметив техасские номера, прохожие бросали на нее злобные взгляды.
В баре «Хилтона-6» царил полумрак; тонированные стекла делали свет пустынного солнца бледно-янтарным. Тимо с ноутбуком Ратана ждал ее в кабинке у окна. В отфильтрованном свете он казался призраком. У нее возникло чувство, что все в баре залито лучами бесконечного заката.
Губы Тимо были плотно сжаты.
– В чем дело? – спросила она, усаживаясь напротив. – Что у тебя?
– Мы давно знакомы, да?
– Конечно, Тимо. Что случилось?
Он постучал по ноутбуку.
– Это жуткое дело, девочка.