возгорание.
Люси взялась за ручки и стала толкать по улице тачку, в которой сидел Анхель. Вокруг полыхали дома. Ревело так, словно рядом грохотал товарняк.
Накатила волна жара.
Анхель был похож на мертвеца.
Она оглянулась через плечо и неуклюже побежала по улице.
Небо за спиной закрыла стена голодного огня. Люси не могла постоянно опережать пламя, а обходного пути не было. Впереди дорога заканчивалась тупиком.
Ей не успеть провезти Анхеля через все эти дома и дворы. Выругавшись, Люси бросила тачку и побежала обратно. Нашла небольшой брусок и сунула его в огонь.
И вернулась с самодельным факелом в руках.
Пройдя мимо тачки, на которой, словно сломанная кукла, лежал Анхель, Люси начала поджигать все дома подряд. Бегала по комнатам, переходила из одного дома в другой.
Огоньки плясали, росли, ревели.
Она вернулась к Анхелю. Теперь они оказались зажаты между двумя огненными стенами – одна впереди, другая позади. Воздух обжигал. Люси вытащила Анхеля из тачки, и они вместе легли на горячую мостовую. Она взяла его за руку.
Когда-то она брала интервью у пожарных – давным-давно, еще в те времена, когда они хоть как-то пытались контролировать лесные пожары в горах. Один пожарный рассказал, как его расчет едва не сгорел заживо, когда огонь внезапно повернул в их сторону. Пожарного осенило: он поджег траву впереди себя, и они бросились вслед за огнем по уже выжженной земле.
Так он спас жизнь своим товарищам.
Жар нарастал. Люси услышала стоны Анхеля, потерявшего невероятно много крови. «Какая же я дура», – подумала Люси, но все равно его не бросила.
Огненная буря превращала людей в животных. И сама Люси едва не избежала этой участи. Но теперь ей показалось, что она все понимает. Водоворот страха может превратить тебя в злодея, заставить тебя рвать соседей на части, вешать их на заборах. Однако она наконец поняла тех немногих, кто решил бороться с бандитами и наркодельцами, с богачами, ножами для воды и отрядами ополчения, тех людей, кто выбрал не легкий, а правильный путь.
Она не сбежала. Либо она сгорит здесь, станет частью ужаса, который помогла создать, либо уйдет отсюда свободная, очистившаяся.
Стена огня продолжала расти.
Кожа Люси начала обгорать.
Глава 38
Мария почуяла запах дыма задолго до того, как пришел огонь. Уже тогда она понимала, что творится что-то неладное – по тому, как солдаты Вета смотрели на запад, по тому, как они заволновались. По тому, как перестали над ней издеваться.
Мимо пронесся Дамьен.
– Что происходит?
– Мощная перестрелка, – крикнул Дамьен. – Нужно поставить на место Веселых Перри.
– А что за дым?
Дамьен рассмеялся.
– Мир горит!
Бандиты Вета прыгали в машины, заряжали автоматы. Пикапы уезжали прочь, оставляя за собой клубы дыма, которые уносил горячий ветер.
– Выпусти меня! – крикнула Мария Дамьену.
– Ты спятила?
– Просто брось мне ключ. Никто не узнает.
Он оглянулся по сторонам.
– Брось мне ключ, и будем считать, что ты сделал подарок Костлявой Госпоже. Ты идешь стрелять в людей, – а ведь у них тоже есть оружие.
Из особняка вышел Вет. Дамьен беспомощно пожал плечами.
– Извини, не могу.
Он прыгнул в кузов грузовика, и машина умчалась. Вет сел во внедорожник. Через минуту территория опустела – если не считать гиен, сопящих за оградой.