77

Блэк-Хиллз (англ. Black Hills) – горный массив, расположенный на Среднем Западе США, в юго-западной части штата Южная Дакота и северо-восточной части штата Вайоминг. Имеет большое культурное значение для нескольких индейских племен.

78

Тихоокеанское огненное кольцо (англ. Ring of Fire) – область по периметру Тихого океана, в которой находится большинство действующих вулканов и происходит множество землетрясений.

Долина десяти тысяч дымов (англ. Valley of Ten Thousand Smokes) – долина площадью около 100 км? в южной части штата Аляска, в Национальном парке Катмай, засыпанная пеплом в результате грандиозного извержения расположенного рядом вулкана Катмай 6–8 июня 1912 года.

79

Дебби Хэрри (англ. Debbie Harrie) – американская певица и актриса, солистка группы «Блонди».

80

Луиза Брукс (англ. Louise Brooks) – американская танцовщица, модель, актриса немого кино; секс-символ эпохи 20- х.

81

«Зодиак» (англ. Zodiac) – французский производитель аэрокосмического оборудования, а также надувных лодок и плотов.

82

Баллард (англ. Ballard) – район в Сиэттле штата Вашингтон.

83

Атабаски – коренные жители Аляски.

84

«Рыбное колесо» (англ. fish wheel) – механическое приспособление для ловли рыбы, устроенное по принципу водяного колеса. На Аляске разрешены на реках Коппер и Юкон, используются в основном для ловли идущего на нерест лосося. Когда добыча закончена, колеса вынимаются из воды.

85

Говард Хьюз (англ. Howard Hughes; 1905–1976 гг.) – американский предприниматель, инженер, пионер авиации, режиссер, продюсер. О жизни Хьюза снят известный фильм М. Скорсезе «Авиатор» (The Aviator).

86

Кейп-Код (англ. Cape Cod) – полуостров на северо-востоке США, самая восточная точка штата Массачусетс.

87

«Долина кукол-2» (англ. Beyond the Valley of the Dolls) – голливудский фильм 1970 г., продолжение «Долины кукол» 1967 г., основанной на одноименном романе Жаклин Сюзанн (Jacqueline Susann).

88

Лиззи Борден (англ. Lizzy Borden) – американка, ставшая известной благодаря знаменитому делу об убийстве отца и мачехи, в котором ее обвиняли. Дело осталось нераскрытым. Имя Лиззи Борден стало нарицательным.

89

Кристофер Ли (англ. Christopher Lee) – прежде чем сыграть графа Дуку в «Звездных войнах» и Сарумана в фильмах по Д. Р. Р. Толкиену, Кристофер Ли прославился в роли графа Дракулы в серии хоррор-фильмов (конец 50-х – начало 70-х гг.) британской компании «Хэммер Филмз» (Hammer Films).

90

«Канадиан Клаб» (англ. Canadian Club) – марка канадского виски.

91

Лоуренс Уэлк (англ. Lawrence Welk) – американский музыкант, аккордеонист, бэнд-лидер, телеимпресарио, который с 1951 по 1982 год вел собственное популярное телевизионное шоу «The Lawrence Welk Show».

92

«Глубокая глотка» (англ. Deep Throat) – псевдоним Марка Фелта (англ. Mark Felt), заместителя начальника ФБР, выбранный для него как для информатора прессы по делу «Уотергейта». Является аллюзией на одноименный культовый порнофильм 70-х.

93

Вы читаете Инициация
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату