в то, что сейчас произошло.
Элла воинственно упёрла руки в боки, растопырив в стороны локти.
– Продолжай смеяться, пончик! Я вытрясу из тебя…
– Уайт! – прогремело по площадке.
Толпа расступилась, пропуская мистера Кершена, самого крупного из классных руководителей шестых классов во всей их школе. У него были широкая спина, пышные усы и кривые жёлтые зубы. В другой жизни он вполне мог бы быть викингом.
– Уайт! – повторил мистер Кершен. – Ты что затеял?!
В любой перебранке с участием Широкого Уолта все без исключения видели в нём зачинщика.
Уолт повернулся к учителю, попытавшись изобразить на лице самое невинное выражение:
– А что?
– Не чтокай мне, Уолтер! – Мистер Кершен ткнул большим пальцем в сторону школы. – К директору. Живо.
Широкий Уолт ссутулил колоссальные плечи и печально пнул древесные стружки. Пригнувшись, он пропихнул своё слишком крупное тело в треугольное отверстие между прутьями купола и пошёл к школе.
Мистер Кершен проводил задиру взглядом. Затем повернулся к толпе учеников и замахал рукой:
– Цирк окончен! Расходитесь и займитесь чем-нибудь полезным!
Пока зрители разбегались, скауты выбрались из-под купола, и Ричи издал громкий вздох облегчения. Мистер Кершен подошёл к ним:
– Вы в порядке?
Все четверо одновременно ответили, что да.
Суровый на первый взгляд учитель внимательно посмотрел на них.
– От этого клоуна одни неприятности, – наконец сказал он. – Постарайтесь держаться от него подальше.
– Мы стараемся, – ответил Ной. – Всё время.
По лбу мистера Кершена побежали морщины, лицо приняло обеспокоенное выражение. Он кивнул, зная, что собой представляет Широкий Уолт, и понимая, что Ной говорит правду.
Скауты развернулись и пошли на поиски нового места. Вновь они едва-едва смогли избежать драки с главным хулиганом школы.
Ной мысленно задался вопросом, как долго им ещё будет сопутствовать удача.
Глава 14
Назад в гроты
Тем же вечером, всё ещё обдумывая стычку с Широким Уолтом, скауты прибыли в городской зоопарк Кларксвилла на очередную тренировку по искусству перехода. Они встретились с Танком перед павильоном «Роща стай», где здоровяк стоял, скрестив на груди руки и поблёскивая лысой головой. Развернувшись, Танк завёл их внутрь здания. Воздух здесь был насыщен ароматами травы, земли и древесной коры. Гигантский стеклянный купол, казалось, парил над буйной растительностью и свободно порхающими с места на место птицами. «Роща стай» напоминала мини-джунгли.
Идя за Танком по дорожке для посетителей, Ричи спросил:
– А разве павильон не должен быть закрыт?
– Нет, – ответил Танк. – Вам пора учиться совершать переход посреди белого дня.
Дорожка вывела их к поляне, где стояла семья из четырёх человек и смотрела куда-то вверх, в кроны деревьев. Переходчики остановились у перил ограждения и сделали вид, что их очень заинтересовал сидящий на ветке радужный попугай ара. Ной заметил, как странно Танк смотрится рядом с Ричи, насколько он больше тщедушного паренька и какой яркий контраст его тёмная кожа составляет с бледной кожей мальчика.
– Мне казалось, мы должны держаться незаметно? – прошептал Ной. – А вы двое как-то не слишком похожи на отца с сыном.
Танк хмыкнул и хлопнул Ричи по спине, отчего помпон на его шапке запрыгал. Ричи ткнулся животом в перила и поправил покосившиеся очки.
Прошло несколько минут, и семья свернула за угол и вскоре покинула здание. Танк оглянулся по сторонам, проверяя, не осталось ли неподалёку кого-то ещё.
Вдруг откуда-то спереди раздался вопль:
– Бваккк! Танк! Секретный зоопарк! Бваккк!
Это был ара. Сейчас он смотрел прямо на переходчиков и болтал головой из стороны в сторону.
– С ума сошла, глупая ты птица? – возмутился Танк.
Ара отвернулся и, выглядя немного смущённым, уставился куда-то вдаль.
Покачав головой, Танк указал в глубь павильона.
– Видите то дерево? На другой стороне его ствола – огромное дупло. Оно ведёт в гроты. Вам всего лишь нужно добежать до него и забраться внутрь так