– Спасибо! – выпалил Брендон, энергично тряся его руку. – Спасибо!

Уэс вручил им с Роарком пару куриных облаток, которые он припас на крайний случай.

– Что это? – спросил Брендон, воззрившись на сверточек из фольги.

– Не самая здоровая пища. Но на вкус приятная. Поделись с братом.

– Он мне не брат, – ответил Брендон, нетерпеливо разрывая серебристую упаковку и жадно принюхиваясь.

Уэс невесело улыбнулся. Он надавал всем столько обещаний! Довезти Нат до Синевы. А теперь еще разыскивать в океане других малоросликов. Он слабак. Он всегда был слишком добрым: его сердце оказалось ахиллесовой пятой.

Глава 33

Лианнан, которой помогали Брендон и Роарк, подготовила усопших к погребению. Нат помогала Лианнан завернуть тела в белую ткань, расправляя и складывая полотно так, чтобы на нем не было морщинок.

Отдавая последнюю дань умершим, малорослики хранили печальное молчание.

– Мы готовы, – произнесла Нат, обращаясь к Уэсу и Трясуну, которые уважительно ждали за дверями.

Фарук дал ясно им понять, что не желает принимать участие в происходящем: он остался на мостике, издали наблюдая за церемонией. Парни по очереди вынесли трупы мужчины и женщины на палубу. За ними туда поднялись немногочисленные участники траурной процессии.

– Вы не хотите что-нибудь сказать? – спросила Лианнан у плачущих друзей.

– Да, – кивнул Брендон.

Он сложил руки и постарался успокоиться. Нат даже решила, что у Брендона ничего не получится, но в конце концов малорослик заговорил неожиданно сильным и звучным голосом.

– Сегодня мы прощаемся с нашими друзьями Оуэном и Мэллори Браун. Они прожили простую, но отважную жизнь, но были отняты у нас так рано! Мы будем вечно чтить их память и помнить их дружбу. Мы отдаем их морю. Да пребудут они в свете.

– Да пребудут они в свете! – откликнулся Роарк.

Нат выразительно посмотрела на Трясуна и Уэса, и те повторили слова малоросликов.

– Да пребудут они в свете, – пробормотали оба.

Все обратили свои взгляды на Лианнан.

Она прошла к неподвижным телам, закутанным в саваны.

– Оуэн и Мэллори, пусть крылья драгона укажут вам путь в Вечную Гавань.

Сильфида кивнула. Уэс с Трясуном по очереди поднесли тела к борту и бережно скатили с корабля, предав усопших водам.

«Трое погибших за один день», – подумала Нат.

Даран считался членом их команды, но для него погребального обряда не было. Никто ничего не сказал в его память, не произнес никаких благословений… но, возможно, он и не был этого достоин. Погибшие супруги пожертвовали жизнью ради друзей, а Даран принес бы своей команде только погибель.

Лианнан, Брендон и Роарк долго стояли у борта, глядя на темные воды океана.

Уэс отвел Нат в сторону.

– Мы поселим их в общем кубрике.

– Правильно.

Нат кивнула. Зедрик сидел под замком, а его брат пропал, поэтому в помещении появились свободные места.

– Я тоже туда переберусь, – сказала Нат. – То есть – в общий кубрик.

– О?..

Уэс явно не ожидал такого расклада.

Но Даран больше не представлял для нее угрозы, и ее решение было вполне объяснимо.

– А в чем проблемы? – осведомилась Нат.

Ей не хотелось, чтобы ее вопрос прозвучал резко, однако если она намерена уничтожить свое чувство в зародыше, ей необходимо действовать – и немедленно.

Уэс пожал плечами.

– Делай, что хочешь. Мне все равно.

– Ладно, – ответила она, немного раздосадованная его равнодушным тоном.

Хотя ей и хотелось оттолкнуть Уэса, ее обидело, что он легко отступился. Ведь еще несколько часов назад он нарочито долго не отпускал ее руку, когда она спасла его из океанских вод.

– Мне пора, – произнесла Нат, давая волю гордости.

Вы читаете Сердце льда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату