– Я знал, что с тобой все нормально, – пробормотал Уилл. – Все время знал. Просто знал, и все.
– Мы так гордимся тобой, сынок, – сказал отец. – Нам все рассказали. Мы знали, что ты справишься.
– Сам не знаю, как у меня получилось. Правда, не знаю. Но мне много помогали друзья. Один бы я ни за что не справился.
– Мы в тебе ни капельки не сомневались, – сказала мама.
– Ты все преодолел ради нас, Уилл, – сказал отец. – Ты все делал так, как мы тебя учили. Именно так, как мы ожидали.
– Где вы были? – спросил Уилл. – Что с вами случилось?
Джордан и Белинда переглянулись и загадочно улыбнулись. А когда мать повернула к нему голову, Уилл увидел, что
– Расскажем ему? – спросил Джордан, протирая очки.
Белинда заботливо улыбнулась, наклонилась и рассеянно убрала прядь волос со лба сына.
– Так много надо рассказать, – проговорила она.
Уилл услышал тихую музыку. Отец привез проигрыватель. На столике в углу палаты крутилась черная пластинка, шипела игла и звучал хор: «All you need is love… All you need is love… All you need is love, love… Love is all you need…»[44].
– Ты так близко к разгадке, Уилл, – сказал Джордан.
Уиллу вдруг стало не по себе, он торопливо обвел палату взглядом. На столе у окна стояла ваза с цветами – белыми хризантемами. Луна освещала цветы. Рядом с вазой лежали компас и стальная линейка. А кроме того – шахматная доска. Два черных рыцаря[45] противостояли отряду белых пешек. Уилл услышал поблизости постукивание мяча, посмотрел налево и увидел две старые деревянные теннисные ракетки в углу. А самое странное: рядом с ракетками стоял стул, а на его спинке примостился живой сокол. И он смотрел прямо на Уилла – свирепый и царственный.
На пороге, наполовину скрытый ночной тенью, стоял тренер Джерико. По его левой, бессильно повисшей руке непрерывно стекала кровь.
– Ты видел одного из них, – сказал Джерико. – Одного из Древних. Вендиго.
Игла заехала в бороздку, ее заело на одном месте. «Love… love… love…»
– Прошу прощения? – недоуменно проговорил Уилл.
– Пророчество, – объяснил отец. – Мы должны были рассказать тебе. Давно следовало это сделать.
– Но нам не хотелось, чтобы ты узнал о некоторых вещах, – добавила мать, наклонившись к Уиллу. – Мы так сильно любим тебя, а ты нас по- настоящему никогда не знал. Мы не могли тебе позволить. Ради твоей безопасности. Еще до твоего рождения. – Уилл открыл глаза. Он лежал на больничной кровати, в палате изолятора медицинского центра. Горел мягкий свет, за окном было темно. Уилл поморщился. У него ныло все тело. В сгиб его левого локтя была воткнула игла, рядом с кроватью стоял штатив с капельницей.
Рядом с кроватью сидел тренер Джерико. Его левая рука лежала на перевязи, на его плечи было наброшено длиннополое черное кожаное пальто. Его бронзовое лицо казалось неподвижным и неподатливым, как кремень.
– Я все еще вижу сон? – спросил Уилл.
– Нет, – ответил Джерико. – Ты пробудился.
– Вы уже многое знаете?
– Достаточно.
– Вы знали, что кое-кто из ваших ребят замешан?
– Теперь знаю, – ответил Джерико.
– Не такая уж большая команда у вас осталась.
– Не нужна мне команда, – сказал Джерико. – У меня есть ты.
Уилл зажмурился, вспомнил обрывки сна.
– Что такое
– Древний хищник, – ответил Джерико. – Яркий пример хорьковой медицины.
– Что, они убивают больше, чем поедают? – спросил Уилл.
– Да, вот только вендиго питается душами, – сказал Джерико. – И никогда не насыщается.
Уилл вспомнил тело Лайла, корчащееся на полу пещеры, и поежился.
– Мне приснилась птица, – признался он. – Сокол.
Джерико подумал немного и едва заметно улыбнулся.
– Это хорошо или плохо? – спросил Уилл.
– Ты сам мне скажешь, когда получше с ним познакомишься, – сказал Джерико, наклонился к Уиллу и прошептал: – Сейчас – переломное время. Будь